三田寛子 演唱 中島美雪: 愛される花.愛されぬ花 (有人愛.沒人愛的花) 日語歌詞中譯-有押韻
Автор: Gypsy.Tsai.Miyuki 中島美雪
Загружено: 1 нояб. 2022 г.
Просмотров: 11 844 просмотра
全新創作的中文歌詞 忠於原曲詞意 且具有押韻
是一首流利順暢 真正能夠演唱的"中文翻唱版本"
( 此中文歌詞未經許可 只限用於非營利之狀況 )
曲名: 有人愛.沒人愛的花(愛される花.愛されぬ花)
中文歌詞: Gypsy.Tsai
紅色的花-兒.一朵-朵 * 受人喜愛-隨風擺-動
因被人憐-愛 * 而面露嬌-羞 * 臉頰已.逐漸變-紅
白色的花-兒.低著-頭 * 無精打彩-隨風擺-動
因沒人憐-愛 * 而慚愧羞-澀 * 失望表情.也顯-露
啊~ 如果愛花-的人兒 * 只會-喜歡紅色
天生原本-就 * 偏愛這樣-的 * 那只好.隨便他了
無論是有-人.愛的花朵 * 還是沒有-人.愛的花朵
花開與花-落 * 同一春天中 * 都是不會.改變-的
紅色的花-兒.枯萎-了 * 在惋惜聲-中.漸散-落
還沒到下-個 * 春天的時-侯 * 等不及.就凋謝-了
白色的花-朵.也謝-了 * 無聲無息-中.被吹-落
已經隨著-風 * 隨著風飄-送 * 在遠處.消失無-蹤
啊~ 如果愛花-的人兒 * 只會-喜歡紅色
天生原本-就 * 偏愛這樣-的 * 那只好.隨便他了
無論是有-人.愛的花朵 * 還是沒有-人.愛的花朵
花開與花-落 * 同一春天中 * 都是不會.改變-的
[email protected] (TAIWAN)

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: