Ievan Polkka(イエヴァン・ポルッカ) モンゴル語バージョン(Holly Dolly)原文・和訳歌詞付き
Автор: 沖野田ユウ
Загружено: 2018-10-06
Просмотров: 40579
モンゴル語は元々、モンゴル文字やトド文字を使用していたが
ソ連の衛星国として独立したモンゴル人民共和国が
キリル文字による表記にした事で中国国内のモンゴル民族と断絶
ソ連崩壊に伴い民主化後、モンゴル文字を復活させようとしたが
言語そのものと文字の関係に関する正しい理解が得られず失敗した。
曲名はドイツの着メロ会社「Jamba!」がカバーしたのと曲名が同じで
ヨーデルのアレンジを入れているところからして
ドイツから伝わってきたと思われます。
原文歌詞
1.
Holly Dolly хамгаас содон хорвоогийн мууг дуулахаа боль
Хацар гоо охидууд нь миний хайрын ёодолд бүжих нь гоё
Үүнээс эхлэе ёодол дууг би ийм л сайн хөгжөөн дуулъя
Эрхлэн дэрвээд баясан хөөрөөд ийм л байг...
Харах нүднээс бүү ичээ Хамтдаа бүжихээр шийд ээ
Эндээ бас хэзээ Хаана хамаагүй шүү дээ ийшээ
Талбай гартал ташаа хөдөлж Бэлхүүсээрэй би энд бүжиглэ
Харсан зүйлдээ итгэж ядна
2.
Holly Dolly хамгаас содон хорвоогийн мууг дуулахаа боль
Хацар гоо охидууд нь миний хайрын ёодолд бүжих нь гоё
Үүнээс эхлэе ёодол дууг би ийм л сайн хөгжөөн дуулъя
Эрхлэн дэрвээд баясан хөөрөөд инээж байг, ийм л байг
Харах нүднээс бүү ичээ Хамтдаа бүжихээр шийд ээ
Эндээ бас хэзээ Хаана хамаагүй шүү дээ ийшээ
Талбай гартал ташаа хөдөлж Бэлхүүсээрэй би энд бүжиглэ
Харсан зүйлдээ итгэж ядна
和訳歌詞
1.
夢見るドリー、悪い世界ばかり歌うのは止めなよ
可愛い女の子達が僕の愛のヨーデルで踊るなんて良いじゃないか
まずはヨーデルを楽しく歌う事から始めよう
さぁ楽しく歌ってみましょう
目を見る事を恥ずかしがらないで、一緒に踊るって覚悟を決めて
この場で、いつ、どこででも関係無い
広場から追い出されるまで、私はここで踊り続ける
夢のような光景が始まるよ
2.
夢見るドリー、悪い世界ばかり歌うのは止めなよ
可愛い女の子達が僕の愛のヨーデルで踊るなんて良いじゃないか
まずはヨーデルを楽しく歌う事から始めよう
さぁ、面白く笑ってみましょう
目を見る事を恥ずかしがらないで、一緒に踊るって覚悟を決めて
この場で、いつ、どこででも関係無い
広場から追い出されるまで、私はここで踊り続ける
夢のような光景が始まるよ
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: