Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

【JPOP】 세카오와(SEKAI NO OWARI) - 버릇(Habit)│한국어 발음/가사/번역/자막

Автор: 나만플ㅣ나만 들으려고 만든 플레이리스트

Загружено: 2022-10-26

Просмотров: 32528

Описание:

#세카이노오와리 #세카오와 #sekainoowari #habit #habits #후카세 #fukase #버릇 #한국어 #일본어 #영어 #JPN #ENG #KOR #japanese #english #korean #sub

■ Notice
본 영상 속 음원의 저작권은 음반 관리사와 관계사, 원작자에게 있습니다.
본 영상을 통해 업로드자는 수익을 일절 얻고 있지 않습니다.
원작자의 저작권 정책에 의하여 광고가 추가될 수 있습니다.

■ Video Information
→ Video : @ldm_0321 (Instargram)
→ Edit : Adobe After Effects CC 2022
→ Encoding : Adobe Media Encoder CC 2022
→ Video Resolution : 1920 x 1080 px
→ Video Frame : 60 fps
→ Video Codec : H.264
→ Video Format : MP4
→ Audio Codec : AAC
→ Audio Channel : 2ch (Stereo)
→ Audio Sample : 48.000kHz
→ Beat Rate : 320kbps
→ Upload : 2022.10.27

■ Music Information
→ Music : 버릇(Habit)
→ Musician : 세카오와(SEKAI NO OWARI)
→ Channel :    / @sekainoowarich  
→ Original :    • SEKAI NO OWARI「Habit」  

■ SNS
→ YouTube :    / @playlist_0321  
→ Instargram :   / ldm_0321_playlist  
→ TikTok :   / ldm_0321  

■ Lyrics
→ Lyrics : namuwiki 'Habit'

君たちったら何でもかんでも
키미타칫타라 난데모 칸데모
너희들은 뭐든지

分類、区別、ジャンル分けしたがる
분루이 쿠베츠 쟌루 와케 시타가루
분류, 구별, 장르를 구분하려고 해

ヒトはなぜか分類したがる習性があるとかないとか
히토와 나제카 분루이 시타가루 슈-세이가 아루토카 나이토카
사람은 왠지 무엇이든 분류하려 하는 습관이 있다던가 없다던가

この世の中2種類の人間がいるとか言う君たちが標的
코노 요노 나카 니슈루이노 닌겐가 이루토카 이우 키미타치가 효-테키
세상에는 두 종류의 인간이 있다고 말하는 너희들이 표적

持ってるヤツとモテないやつとか
못테루 야츠토 모테나이 야츠토카
가진 녀석과 가지지 않은 녀석

ちゃんとやるヤツとヤッてないヤツとか
챤토 야루 야츠토 얏테나이 야츠토카
제대로 하는 녀석과 하지 않는 녀석

隠キャ陽キャ?
인캬 요-캬
아싸? 인싸?

君らは分類しないとどうにも落ち着かない
키미라와 분루이 시나이토 도-니모 오치츠카나이
너희들은 분류하지 않으면 안절부절 못해

気付かない本能の外側を
키즈카나이 혼노-노 소토가와오
알아채지 못한 본능의 바깥쪽을

覗いていかない? 気分が乗らない?
노조이테 이카나이 키분가 노라나이
들여다보지 않을래? 끌리지 않아?

つまり それは そんな シンプルじゃない
츠마리 소레와 손나 신푸루쟈 나이
그러니까 그건 그렇게 단순하지 않아

もっと 曖昧で 繊細で 不明瞭なナニカ
못토 아이마이데 센사이데 후메이료-나 나니카
더 애매하면서 섬세하고 명확하지 않은 무언가

例えば持ってるのに出せないヤツ
타토에바 못테루노니 다세나이 야츠
예를 들면 가지고 있지만 내지 못하는 녀석

やってるのにイケないヤツ
얏테루노니 이케나이 야츠
하고 있지만 느끼지 못하는 녀석

持ってるのに悟ったふりして
못테루노니 사톳타 후리시테
가지고 있지만 알고 있는 척하며

スカしてるうちに不安になっちゃったりするヤツ
스카시테루 우치니 후안니 낫챳타리 스루 야츠
잘난체 하는 사이에 불안해지는 녀석

所詮アンタはギフテッド
쇼센 안타와 기후텟도
어차피 너는 축복 받은 자

アタシは普通の主婦ですと
아타시와 후츠-노 슈후데스토
나는 평범한 주부지만

それは良いでしょう? 素晴らしいんでしょう?
소레와 이이데쇼- 스바라신-데쇼-
그거 좋잖아? 멋지잖아?

不可能の証明の完成なんじゃない?
후카노-노 쇼-메이노 칸세이난쟈 나이
불가능의 증명의 완성이지 않아?

夢を持てなんて言ってない
유메오 못테난테 잇테나이
꿈을 가지라고는 말하지 않아

そんな無責任になりはしない
손나 무세키닌니 나리와 시나이
그렇게 무책임하지는 않아

ただその習性に喰われないで
타다 소노 슈-세이니 쿠와레나이데
하지만 그런 습성에 만족하지 말고

そんなHabit捨てる度 見えてくる君の価値
손나 Habit 스테루 타비 미에테 쿠루 키미노 카치
그런 habit 버릴 때마다 보이는 너의 가치

俺たちだって動物
오레타치 닷테 도-부츠
우리들도 동물

こーゆーのって好物
코-유-놋테 코-부츠
이런 거 좋아해

ここまで言われたらどう?
코코마데 이와레타라 도-
여기까지 말하면 어때?

普通 腹の底からこうふつふつと
후츠- 하라노 소코카라 코-후츠후츠토
보통 속 안이 부글부글 끓지

俺たちだって動物
오레타치 닷테 도-부츠
우리들도 동물

故に持ち得るOriginalな習性
유에니 모치우루 Original나 슈-세이
그러니 가지고 있는 original 한 습성

自分で自分を分類するなよ
지분데 지분오 분루이 스루나요
자기 스스로를 분류하려 하지 마

壊して見せろよ そのBad Habit
코와시테 미세로요 소노 Bad Habit
부수는 거야 그 Bad habit

大人の俺が言っちゃいけない事言っちゃうけど
오토나노 오레가 잇챠이케나이 코토 잇챠우케도
어른인 내가 하면 안 되는 말이지만

説教するってぶっちゃけ快楽
셋쿄- 스룻테 붓챠케 카이라쿠
설교하는건 솔직히 기분이 좋아

酒の肴にすりゃもう傑作
사케노 사카나니 스랴 모- 켓사쿠
술안주로 하면 최고지

でもって君も進むキッカケになりゃ
데 못테 키미모 스스무 킷카케니 나랴
그래서 너도 나아가는 계기가 된다면

そりゃそれでWin-Winじゃん?
소랴 소레데 Win-Win쟌
그건 그거대로 winwin 이잖아?

こりゃこれで残念じゃん
코랴 코레데 잔넨쟌
이건 이거대로 아쉽잖아

そもそもそれって君次第だし
소모소모 소렛테 키미 시다이다시
어쨌든 그건 너의 문제고

その後なんか俺興味ないわけ
소노 고 난카 오레 쿄-미 나이와케
그 뒤에 어떻게 되든 나는 관심 없어

この先君はどうしたい?
코노 사키 키미와 도-시타이
앞으로 너는 어떻게 하고싶어?

ってヒトに問われる事自体
테 히토니 토와레루 코토 지타이
라고 사람들이 묻는 것 자체가

終わりじゃないと信じたいけど
오와리쟈 나이토 신지타이케도
끝이 아니라고 믿고 싶지만

そーじゃなきゃかなり非常事態
소-쟈나캬 카나리 히죠-지타이
그러지 않으면 심각한 사태야

君たちがその分類された
키미타치가 소노 분루이 사레타
너희들이 그렇게 분류된

普通の箱で燻ってるからさ
후츠-노 하코데 쿠스붓테루카라사
평범한 상자에 있기 때문이지

俺は人生イージーモード
오레와 진세이 이-지-모-도
내 인생은 easy mode

ずっとそこで眠っててアラサー
즛토 소코데 네뭇테테 아라사-
계속 그곳에서 자고 있어 20대 부분들이

俺はそもそもスペックが低い
오레와 소모소모 스펫쿠가 히쿠이
나는 애초에 스펙이 낮아

だから足掻いて踠いて醜く吠えた
다카라 아가이테 모가이테 미니쿠쿠 호에타
그래서 발버둥치며 흉하게 짖었어

俺のあの頃を分類したら
오레노 아노 코로오 분루이 시타라
그때의 나를 분류하면

誰の目から見ても明らか
다레노 메카라 미테모 아키라카
누가 보아도 명백하지

すぐ世の中、金だとか、愛だとか、運だとか、縁だとか
스구 요노 나카 카네다토카 아이다토카 운다토카 엔다토카
쉽게 세상은 돈이라던가, 사랑이라던가, 운이라던가, 인연이라던가

なぜ2文字で片付けちゃうの
나제 니모지데 카타츠케챠우노
왜 두글자로 정리하려 하는거야

俺たちはもっと曖昧で
오레타치와 못토 아이마이데
우리는 조금 더 애매하고

複雑で不明瞭なナニカ
후쿠자츠데 후메이료-나 나니카
복잡하며 명확하지 않은 무언가

悟ったふりして驕るなよ
사톳타 후리시테 오고루나요
깨달은 척 하면서 우쭐해하지마

君に君を分類する能力なんてない
키미니 키미오 분루이 스루 노-료쿠 난테 나이
너에게 네 자신을 분별할 수 있는 능력은 없어

俺たちだって動物
오레타치 닷테 도-부츠
우리들도 동물

こーゆーのって好物
코-유-놋테 코-부츠
이런 거 좋아해

ここまで言われたらどう?
코코마데 이와레타라 도-
여기까지 들으면 어때?

普通 腹の底からこうふつふつと
후츠- 하라노 소코카라 코-후츠후츠토
보통 속 안이 부글부글 끓지

俺たちだって動物
오레타치 닷테 도-부츠
우리들도 동물

故に持ち得るOriginalな習性
유에니 모치우루 Original나 슈-세이
그러니 가지고 있는 original 한 습성

自分で自分を分類するなよ
지분데 지분오 분루이 스루나요
자기자신을 분별하지마

壊して見せろよ そのBad Habit
코와시테 미세로요 소노 Bad Habit
부수는거야 그 Bad habit

俺たちだって動物
오레타치 닷테 도-부츠
우리들도 동물

こーゆーのって好物
코-유-놋테 코-부츠
이것은 우리가 좋아하는 것들

ここまで言われたらどう?
코코마데 이와레타라 도-
이런 말까지 들으면 어때?

普通 腹の底からこうふつふつと
후츠- 하라노 소코카라 코-후츠후츠토
보통 속 안이 부글부글 끓지

俺たちだって動物
오레타치 닷테 도-부츠
우리들도 동물

故に持ち得るOriginalな習性
유에니 모치우루 Original나 슈-세이
그러니 가지고 있는 original 한 습성

自分で自分を分類するなよ
지분데 지분오 분루이 스루나요
자기 스스로를 분류하려 하지 마

壊して見せろよ そのBad Habit
코와시테 미세로요 소노 Bad Habit
부수는거야 그 Bad habit

【JPOP】 세카오와(SEKAI NO OWARI) - 버릇(Habit)│한국어 발음/가사/번역/자막

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

SEKAI NO OWARI「Habit」

SEKAI NO OWARI「Habit」

Джем – 【JPOP】 세카오와(SEKAI NO OWARI) - 버릇(Habit)│한국어 발음/가사/번역/자막

Джем – 【JPOP】 세카오와(SEKAI NO OWARI) - 버릇(Habit)│한국어 발음/가사/번역/자막

달려와줘 내가 있는 곳으로 📡 SEKAI NO OWARI - 주파수 周波数 (Shuhasu) [가사/해석]

달려와줘 내가 있는 곳으로 📡 SEKAI NO OWARI - 주파수 周波数 (Shuhasu) [가사/해석]

Jpop/Bangers

Jpop/Bangers

Джем – SEKAI NO OWARI「イルミネーション」

Джем – SEKAI NO OWARI「イルミネーション」

シーソー

シーソー

메리와 마녀의 꽃 OST RAIN 가사 발음

메리와 마녀의 꽃 OST RAIN 가사 발음

なとり - Overdose

なとり - Overdose

HABIT - SEKAI NO OWARI [발음/한국어자막]

HABIT - SEKAI NO OWARI [발음/한국어자막]

Yorushika -

Yorushika - "言って。" (Скажи это)

「×××HOLiC」Theme song → Habit by SEKAI NO OWARI/世界の終わり | Lyrics

「×××HOLiC」Theme song → Habit by SEKAI NO OWARI/世界の終わり | Lyrics

어제를 딛고 날아가는 너🕊: 세카이노 오와리 - 버드맨(バードマン) [가사/한글 발음/해석]

어제를 딛고 날아가는 너🕊: 세카이노 오와리 - 버드맨(バードマン) [가사/한글 발음/해석]

SEKAI NO OWARI - LOVE SONG┃Cover by Raon Lee

SEKAI NO OWARI - LOVE SONG┃Cover by Raon Lee

セカオワFukaseさんが完全にイカれました…

セカオワFukaseさんが完全にイカれました…

한국어번역☀️Foorin(푸린)_パプリカ(Paprika) Translated by SUNNIE

한국어번역☀️Foorin(푸린)_パプリカ(Paprika) Translated by SUNNIE

SEKAI NO OWARI

SEKAI NO OWARI

EPIK HIGH (에픽하이) X END OF THE WORLD (SEKAI NO OWARI) - SLEEPING BEAUTY [Official MV]

EPIK HIGH (에픽하이) X END OF THE WORLD (SEKAI NO OWARI) - SLEEPING BEAUTY [Official MV]

꽃이 피었다 [하나사카 스텝 ハナサカステップ] BotchiBoromaru 목소리의 형태 (가사/발음/번역)

꽃이 피었다 [하나사카 스텝 ハナサカステップ] BotchiBoromaru 목소리의 형태 (가사/발음/번역)

세카이노 오와리 Sekai No Owari 世界の終わり - RPG [BGM]

세카이노 오와리 Sekai No Owari 世界の終わり - RPG [BGM]

Suzume (feat. Toaka)

Suzume (feat. Toaka)

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]