Haydar Haydar (Baglama Selpe Instrumental) – Özgür Firat
Автор: oefm studio berlin
Загружено: 2025-09-27
Просмотров: 516
Haydar Haydar – Bağlama Selpe Yorum / Interpretation / Performance
🇹🇷 Türkçe
Haydar Haydar’ı bağlama ile şelpe tekniği kullanarak yorumladım.
Bir süre önce YouTube’da genç bir müzisyen Adem Tosunoğlu’nun performansını izledim ve ondan da ilham aldım.
Tabii ki bu eserin en bilinen ve unutulmaz yorumlarından biri büyük usta Ali Ekber Çiçek’e aittir. Onun sanatına duyduğum saygı ve hayranlıkla bu yorumu hazırladım.
📜 Şelpe Tekniği
Şelpe (Selpe), bağlamada tezene (mızrap) kullanılmadan parmakların doğrudan tellere vurulması, çekilmesi veya tıklatılmasıyla icra edilen bir çalma yöntemidir. Bu yüzden "tezenesiz çalma" olarak da bilinir.
Başlıca öğeleri şunlardır:
Pençe vurma – parmaklarla birden fazla teli aynı anda vurmak,
Tel çekme – tek telleri çekerek farklı tınılar elde etmek,
Parmak vurma – belirli tellere doğrudan parmakla vurmak.
Bu unsurların birleşimi bağlamada zengin, ritmik ve virtüöz bir ifade sağlar. Tarihsel olarak şelpe, Anadolu müziğinin en eski çalma biçimlerinden biridir ve günümüzde yeniden güçlü bir şekilde canlanmaktadır. Özellikle Haydar Haydar gibi eserlerde şelpe tekniği eserin ruhunu ve ritmini derinleştirir.
📜 Eserin Kökenleri
"Haydar Haydar" türküsünün sözleri, Kul Nesîmî (Âşık Sıdkı Baba)’nın “Düş oldum” şiirinden alınmıştır.
Eserin melodisi ise 1960’ların sonunda büyük bağlama ustası Ali Ekber Çiçek tarafından bestelenmiş ve onun yorumu sayesinde geniş kitlelere ulaşmıştır.
🇩🇪 Deutsch
Dies ist meine Interpretation des anatolischen Volksliedes Haydar Haydar, gespielt auf der Bağlama mit der Şelpe-Technik.
Ich wurde inspiriert, nachdem ich auf YouTube die Performance des jungen Musikers Adem Tosunoğlu gesehen habe.
Eine der bekanntesten und unvergesslichsten Interpretationen stammt jedoch von dem großen Meister Ali Ekber Çiçek, dessen Kunst ich mit Respekt und Bewunderung gewidmet habe.
📜 Die Şelpe-Technik
Die Şelpe-Technik ist eine traditionelle Spielweise auf der Bağlama, bei der kein Plektrum (Tezene/Mızrap) verwendet wird. Stattdessen werden die Saiten direkt mit den Fingern angeschlagen, gezupft oder geschlagen – deshalb nennt man sie auch „Spiel ohne Plektrum“.
Typische Elemente sind:
Pençe vurma – gleichzeitiges Anschlagen mehrerer Saiten,
Tel çekme – Ziehen einzelner Saiten für besondere Klangfarben,
Parmak vurma – gezieltes Anschlagen einzelner Saiten mit den Fingern.
Historisch zählt die Şelpe-Technik zu den ältesten Spielarten der anatolischen Musik. Sie erlebt heute eine Renaissance, da sie der Bağlama einen einzigartigen, spirituellen und ausdrucksstarken Klang verleiht – besonders eindrucksvoll in Stücken wie Haydar Haydar.
📜 Herkunft des Stücks
Die Texte von „Haydar Haydar“ stammen aus einem Gedicht („Düş oldum“) von Kul Nesîmî (Âşık Sıdkı Baba).
Die Melodie wurde Ende der 1960er Jahre von Ali Ekber Çiçek komponiert, dessen Interpretation das Stück weltweit bekannt machte.
🇬🇧 English
This is my interpretation of the Anatolian folk song Haydar Haydar, performed on the Baglama using the Şelpe technique.
I was inspired after watching the performance of young musician Adem Tosunoğlu on YouTube.
One of the most famous and unforgettable renditions, however, belongs to the great master Ali Ekber Çiçek, whose art I deeply respect and admire.
📜 The Şelpe Technique
The Şelpe technique is a traditional way of playing the Baglama without a pick (Tezene/Mızrap). Instead, the strings are struck, plucked, or tapped directly with the fingers – which is why it is also called „playing without a pick“.
Typical elements include:
Pençe vurma – striking several strings at once with the fingers,
Tel çekme – pulling individual strings for special tones,
Parmak vurma – hitting single strings directly with the fingers.
Historically, Şelpe is one of the oldest playing styles of Anatolian music. Today, it is experiencing a strong revival, as it gives the Baglama a unique, powerful, and spiritual sound – especially in pieces like Haydar Haydar.
📜 Origins of the Piece
The lyrics of „Haydar Haydar“ come from a poem („Düş oldum“) by Kul Nesîmî (Âşık Sıdkı Baba).
The melody was composed in the late 1960s by Ali Ekber Çiçek, whose performance brought the piece to a wide audience and made it a cornerstone of Turkish folk music.
🌍 Bağlantılarım / Verbinde dich mit mir / Connect with me
👉 Instagram: instagram.com/ozgurfirat82
👉 Facebook: facebook.com/ozgur.firat.35
🔑 Hashtags / Keywords
#HaydarHaydar #ÖzgürFırat #Bağlama #Selpe #Şelpe #SelpeTekniği #BağlamaSelpe
#AliEkberÇiçek #KulNesimi #ÂşıkSıdkıBaba #AdemTosunoğlu
#DostAliDost #OfficialMusicVideo #NewMusic2025
#TürkMüziği #AleviMüziği #AleviMüzik #AleviDeyişi #Deyiş #Türkü #HalkMüziği #AnadoluMüziği
#AşıkVeysel #PirSultanAbdal #Alevism
#SufiMusic #SpiritualMusic #WorldMusic
#AlevitischeMusik #BaglamaMusic #TurkishMusic #TurkishFolkMusic
#AnatolianMusic #TraditionalMusic #Instrumental #Saz #VirtuoseBaglama
#Türkiye #Virtuoso #MusicianLife #AcousticGuitar
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: