Американские солдаты попали в засаду в Сирии: будут ли США оказывать сопротивление?
Автор: Учите американский английский с этим парнем
Загружено: 2025-12-16
Просмотров: 3383
Прекратите использовать «классический» английский для обсуждения серьезных тем и научитесь тому, как носители языка на самом деле обсуждают трагические новости. Мы рассмотрим конкретные грамматические структуры и эвфемизмы, которые используют журналисты, чтобы дистанцироваться от реальности конфликта.
✅ Говорите лучше по-английски со мной https://brentspeak.as.me/ Используйте код Fall15 для скидки 15%.
💙 БОЛЕЕ 100 БОНУСНЫХ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО? Станьте участником канала. / @americanenglishbrent
Ссылка на новостной выпуск: • Trump vows retaliation after 2 US soldiers...
1. Гражданское лицо
: Человек, не являющийся солдатом или полицейским.
: Во время парада армия шла маршем, а гражданская толпа приветствовала его.
2. Переводчик
: Человек, чья работа заключается в переводе устной речи с одного языка на другой.
: Он говорит по-арабски, поэтому работал переводчиком в армии.
3. Засада
: Внезапное нападение из укрытия.
: Зебра попала в засаду льва в саванне.
4. ИГИЛ
: Жестокая группировка боевиков на Ближнем Востоке.
: Многие страны объединили усилия, чтобы остановить ИГИЛ.
5. Левант
: Большая территория на Ближнем Востоке, расположенная недалеко от Средиземного моря.
: Сирия и Ливан — страны Леванта.
6. Попал под обстрел
: Подвергнуться обстрелу из огнестрельного оружия.
: Полицейская машина попала под обстрел, двигаясь по улице.
7. Совместное патрулирование
: Когда две разные группы солдат работают вместе, чтобы охранять территорию.
: Американские и сирийские солдаты проводили совместное патрулирование для поддержания порядка.
8. Траур
: Испытывать сильную печаль из-за смерти человека.
: Семья оплакивает потерю своего дедушки.
9. Думать о них
: Держать кого-то в мыслях, потому что ты заботишься о нем или волнуешься.
: Я знаю, что моя мама сегодня больна, и я думаю о ней, пока на работе, надеясь, что с ней все в порядке.
10. Ответить ударом
: Дать отпор или причинить боль кому-то, потому что он первым причинил боль тебе.
: Если ты ударишь его, он, вероятно, ответит ударом.
11. Замечания
: Короткие комментарии или короткая речь о чем-либо.
: Президент сделал несколько замечаний по поводу нового закона.
12. Повторить
: Повторить что-то еще раз, чтобы убедиться, что люди поняли.
: Учителю пришлось повторить, что домашнее задание нужно сдать завтра.
13. Вмешаться
: Вмешаться в сложную ситуацию, чтобы помочь ее исправить.
Учитель вмешался, когда двое учеников начали драться.
14. Эвакуировать
: Переместить людей из опасного места в безопасное.
: Нам пришлось эвакуировать здание из-за пожара.
15. Найти и открыть
: Найти и открыть файл, веб-сайт или документ на компьютере или телефоне.
: Учитель попросил учеников открыть новостную статью на своих планшетах.
16. Пентагон
: Главное офисное здание армии США.
: Пентагон принимает важные решения для армии.
17. Бой
: Сражение или битва между двумя армиями.
: Солдаты пережили длительный бой с противником.
18. Отразить
: Защититься или отбиться от нападения.
: Они построили стену, чтобы противостоять высоким волнам с океана.
19. Скрывать
: Держать в секрете; не разглашать.
Полиция скрывала имена жертв в течение двух дней.
20. Ближайшие родственники
Ближайший живой член семьи (например, муж, жена или родитель).
Больница связалась с его ближайшими родственниками после аварии.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: