Türkçe Çeviri/ 청춘(Youth) Reply 1988 OST
Автор: E. Ülkü Tomban
Загружено: 2023-09-28
Просмотров: 556
Gençliğin önemini ve elde olan zamanı, gelmeyecekler için harcamaktansa her bir dakikasını o anda yanında olanlarla doldurmayı öğrenmeye başladım. Bazen yorucu düşünceler geliyor, lanetliyorlar, olabilir. Şöyle fısıldıyorlar, “ Sonunda her şeye sahip olacaksın, ama ‘o şey’ hariç.” Bunu yaşamamak için ne kadar iyi yaşamak gerekir acaba?
Tam güzel gidiyor derken elimden sürekli çekilip alınıyor gibi, tekrardan yoluna girmeye başlayınca “ Sıradaki ne?” Diye kendi kendime söyleniyorum :) Öyle olmadığını gayet iyi biliyorum.
Bazen sen o çok sevdiğin şeyi bırakamayacak hale geldiğinde, hayat sen daha fazla vakit kaybetme diye kendisi alıyor. Öyle gerekiyor. Bu örneği ete kemiğe bürndürmek gerekirse, Sabahattin alinin miydi? Bir söz vardı; “ İki insanın birbiriyle karşılaşması kadere, tanıştıktan sonra yan yana kalmaları ise onların gayretine bağlıdır.“ Aynı sözü herhangi bir şeye uyarlayın işte, her bir olayda aynı durum geçerli ilginç bir şekilde. Bir işe başlaman tesadüfi oluyor genelde, devam ettirmek de gayretine bağlı. Dövüle dövüle elmas olunur diyorlar ama ben şimdiden yoruldum. “Neyse, ” diyelim artık “ … olur öyle.”
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: