【K】Montenegro Travel-Kotor[몬테네그로 여행-코토르]재래시장의 전통 먹거리/Traditional Market/Meat/Cheese
Автор: KBS여행 걸어서 세계속으로
Загружено: 11 июн. 2015 г.
Просмотров: 2 021 просмотр
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU
● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL
● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr
[한국어 정보]
코토르 성벽 밑에는 수백 년 동안 이어져온 재래시장이 선다. 오랜만에 볕도 나고, 토요일이어선지 제법 사람이 많다. 몬테네그로 시장에선 생고기를 거의 볼 수 없다. 고기는 주로 소금에 절여 저장하기 좋게 말린 것들이다. 아마도 험한 바다와 산악 지역에서의 생활에 유리하기 때문인 것 같다. “이것은 호밀에 담근 양 치즈고, 이건 밀에 담근 염소 치즈입니다. 곡물 속에 3개월 정도 보관하면서 말리죠. 치즈를 보관하는 몬테네그로의 전통 방식입니다. 올리브유에 치즈를 보관하는 것도 마찬가지죠.” 가게 주인들이 건네는 음식들을 맛보다 보니 출출할 틈이 없다. 풍성한 먹거리만큼이나 넉넉한 인심을 뒤로하고 코토르 만을 떠난다.
[English: Google Translator]
Under the city walls of Kotor stands yieojyeoon traditional market for hundreds of years. Sunburn is also a long time Nago on Saturday followed a prophet quite a lot of people. In Montenegro we can hardly see the meat market. Dried meat is mostly good things to store pickled in salt. Probably due to the glass to life in the sea and steep mountain regions. "This is sheep cheese and dipped in Rye, this is a goat cheese dipped in wheat. Mali's three months while in storage grain. The traditional way of Montenegro to hold the cheese. It sure does to keep the cheese in olive oil. "There is no break to go hungry owners saw them handing taste of food. As hearty food and leaving behind only the generous hospitality of Kotor.
[#####: Google Translator]
Под градских зидина Котора стоји ииеојиеоон традиционални тржиште стотинама година. Сунбурн је такође дуго времена Наго у суботу следи пророк доста људи. У Црној Гори тешко можемо видети на тржиште меса. Суво месо је углавном добре ствари да сачувате кисели сољу. Вероватно због стакла на живот у мору и стрмим планинским областима. "Ово је овчји сир и пала у Рие, ово је козји сир потопљен у пшеници. Писите је три месеца док је у складиштење жита. Традиционални начин Црне Горе да одржи сир. Наравно да не да задржи сир у маслиновом уљу." Постоји није пауза гладни власнике видела их предају укус хране. Као срдачно хране и остављајући иза себе само великодушан гостопримство Котора.
[Information]
■클립명: 유럽087-몬테네그로01-04 재래시장의 전통 먹거리/Traditional Market/Meat/Cheese
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이용준 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2012년 3월 March
[Keywords]
유럽,Europe,,몬테네그로,Montenegro,Crna Gora,,이용준,2012,3월 March
![【K】Montenegro Travel-Kotor[몬테네그로 여행-코토르]재래시장의 전통 먹거리/Traditional Market/Meat/Cheese](https://ricktube.ru/thumbnail/L0JidL3ztjE/hq720.jpg)
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: