نکاتی که فقط میشه از ذهن ناخودآگاه خود آلمانی ها بیرون کشید!
Автор: almanikarbordi
Загружено: 2023-02-18
Просмотров: 6694
درود دوستان:
یکی از بهترین روش ها برای یادگیری آلمانی خواندن داستان و یا متن های طولانی هست و من برای این منظور از متن های زندگی روزمره که توسط خود آلمانی ها نوشته شده استفاده میکنم تا علاوه بر یادگیری لغات روزمره و کاربردی با نحوه نگارش متون محاوره هم آشنا بشیم......اگر این درس رو دوست داشتید میتونیم راجع به موضوعات دیگه ؛ از موضوعات خانوادگی گرفته تا موضوعات اجتماعی به این روش کار کنیم. در صورت پسند سبک آموزشی آلمانی کاربردی لطفا حمایت از این محتوا رو فراموش نکنید
نکات این درس:
🔴 Der Frust: یاس و ناامیدی
Ich kann deinen Frust verstehen
این حس یاس و ناامیدیتو درک میکنم
Lass deinen Frust nicht an mir aus!
اعصاب خوردیتو ( ناشی از یاس و ناامیدی ؛ مثلا بعد از شکست در یک مسابقه یا رد شدن در امتحان) رو من خالی نکن!
🔴 etwas von der Seele reden
Tim, ich danke dir von Herzen für das Gespräch! Es hat mir gutgetan, dass ich mir von der Seele reden konnte.
تیم ازت خیلی بابت این گفت و گو تشکر میکنم. خیلی بهم کمک کرد سبک بشم
Zwischen Maria und Thomas hat es gefunkt.
رابطه بین ماریا و توماس گرم گرفته / جوش خورده
🔴 flüchtig
گذرا- سطحی
Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.
او قبل از رفتن به تخت سطحی نگاهی به روزنامه انداخت
🔴 Ich kenne ihn vom Namen, aber nicht vom Sehen.
من او رو به اسم میشناسم و نه به چهره
🔴 Die Chefin bemängelte seine Unpünktlichkeit
رئیس به وقت نشناسی او ایراد گرفت
⚫ An deiner Arbeit ist nichts zu bemängeln
ایرادی به کار تو وارد نیست
⚫ Ich habe nichts zu bemängeln an ihm.
انتقادی به او ندارم
🔴 Er flüsterte ihr etwas zu und verließ daraufhin den Raum.
او چیزی در گوش او پچ پچ کرد و بعد اتاق رو ترک کرد.
⚫ Bis dahin hatte ich einen solchen Wolkenbruch nicht gesehen
تا اون موقع چنین بارونی ندیده بودم
🔴 Ich bezahle meine Miete jeweils am Monatsende
من اجارمو هر آخر ماه پرداخت میکنم ( هر)
⚫ Nehmen Sie das Medikament bei Bedarf ein, nur jeweils wenig ( oder: jeweils ein Teelöffel voll)
این دارو رو هر وقت احساس نیاز کردید استفاده کنید فقط هر بار مقدار کمی مصرف کنید ( و یا هر مرتبه یک قاشق پر چای خوری)
⚫ Wir haben jeweils 10 Euro bezahlt
ما هر کدام ده یورو پرداخت کردیم ( تک تک ما)
🔴 War dir bewusst, worauf du dich eingelassen hattest
نمیدونستی داری خودتو وارد چه جریانی میکنی؟
⚫ Ich wünschte, ich hätte mich nie auf dich eingelassen
ای کاش هیچوقت با تو وارد رابطه نمیشدم
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: