The Town I Loved So Well(그토록 사랑했던 고향)💜Luke Kelly & The Dubliners, 한글자막 (HD With Lyrics)🌴🌿🍒🌻🍓
Автор: 용재천사 - Ailes d'ange TV
Загружено: 2023-11-10
Просмотров: 7459
어린시절의 고향에 대한 회상 그리고 희망의 메시지가 담겨 있는 곡 !!!
아일랜드의 영원한 시인이자 작곡가인 필콜터가 어린 시절을 회상하며 작곡한 곡으로 연주곡으로 더 잘 알려져 있죠. 전반부는 단순히 어린시절 회상, 후반부는 종교와 내란으로 인한 비통함, 끝맺음에는 고향을 사랑하며 밝은날이 오기를 기다린다는 희망의 메시지가 담겨있죠. 더 더블리너스(The Dubliners)는 1962년에 조직된 아일랜드의 포크 음악 그룹으로, 맴버 루크 켈리(Luke Kelly)는 1984년 타계하였어요.
🌴------------🌿(Lyrics)
In my memory I will always see
나의 어릴적 기억을 회상해 봅니다
The town that I have loved so well
내가 그토록 사랑했던 내 고향
Where our school played ball by the gasyard wall
거기 개스야드 성벽 옆에서 공놀이를 했었죠
And we laughed through the smoke and the smell
우린 가스연기를 헤치며 놀았어요
Going home in the rain running up the dark lane
비오는 날 어두운 길을 달려 집으로 가던 길
Past the jail and down beside the Fountain
감옥을 지나 분수대 옆으로 내려갔었죠
Those were happy days in so many many ways
그때는 정말로 행복한 나날들이었어요
In the town I loved so well.
내가 그토록 사랑했던 고향이었죠
In the early morning the shirt factory horn
이른 아침, 셔츠 공장의 경적이 울리고
Called the women from Creggan, the Moor and the Bog
크레건에서 온 무어와 보그 부녀자들을 소집하고
While the men on the dole played a mother's role
남자들이 어머니의 역할을 하는 동안
Fed the children and then walked the dog
아이들을 돌보고 개들을 보살폈죠
And when times got rough there was just about enough
살기엔 팍팍한 시절이었지만, 풍족하게 느꼈던 곳
But they saw it through without complaning
하지만 아무도 불평하지 않고 살았죠
For deep inside was a burning pride
가슴 깊은 곳에는 불타는 자부심이 있었어요
In the town I loved so well.
내가 그토록 사랑했던 고향이었죠
There was music there in the Derry Air
거기에는 데리(런던데리)풍의 노래가 있었어요
Like a language that we could all understand
우리 모두가 이해 할 수 있는 언어같았죠
I remember the day when I earned my first pay
내가 첫 월급을 받은 날을 기억해요
When I played in a small pick-up band
내가 조그만 밴드에서 연주를 했던 날들
There I spent my youth and to tell you the truth
거기서 젊은 시절을 보냈고, 사실을 말하자면...
I was sad to leave it all behind me
모든 것을 두고 떠나는 것이 너무 슬펐죠
There I learned about life and I found a wife
인생을 배우고 아내를 만났던 곳이었죠
In the town I loved so well
내가 그토록 사랑했던 고향이었죠
But when I returned oh my eyes how they burned
하지만 고향에 돌아 왔을 때, 난 얼마나 울었던지
To see how a town could be brought to it's knees
어찌 마을이 그렇게 무너져 내릴 수 있었는지
By the armoured cars and the bombed out bars
무장한 장갑차와 바리케이드에 의해서...
And the gas that hangs on to every breeze
바람결에 최루가스가 흩날리고 있었죠
Now the army's installed by the old gasyard wall
이젠 그 옛날 개스야드 성벽 옆에 군대가 주둔했지요
And the damned barbed wire gets higher and higher
그 저주받은 가시 철조망은 점점 더 높아지고
With their tanks and their guns
그들은 탱크와 무기들로
Oh my God, what have they done
도대체 무슨 짓을 저질렀나요
To the town I loved so well.
내가 그토록 사랑했던 고향에다가...
Now the music's gone but they still carry on
이제 음악은 사라졌지만, 가슴속엔 아직 남아 있어요
For their spirit's gone, but never broken
그들의 정열은 사라졌지만, 결코 꺽인건 아니죠
They will not forget but their hearts are all set
그들은 가슴속에 남아있다는 걸 잊지 않겠죠
On tomorrow and peace once again
내일이 오면, 다시 평화가 올거에요
Now what's done is done and what's won is won
무엇을 위한거죠, 무엇을 위한 승리죠?
And what's lost is lost and gone forever
잃은 것은 무엇이고, 영원히 사라진 건 무엇인가요?
I can only pray for a bright brand new day
오직 밝고 새로운 날이 오기를 기도할 뿐입니다
In the town I loved so well
내가 그토록 사랑했던 고향이었죠
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: