Let No Man Steal Your Thyme / Cover
Автор: Guba Gyan
Загружено: 2019-05-04
Просмотров: 1096
Cover d'une ballade irlandaise (ou anglaise ?) qui repose sur le langage des fleurs.
On retrouve cette jolie chanson dans le film "Far from the Madding Crowd" de Thomas Vinterberg.
Les peintures de la video : Ophélie de John William Waterhouse, peintre britannique (1849-1917) puis Fritz Zuber Buhler, peintre suisse (1822-1896)
Les paroles et traduction :
Come all you fair and tender girls
Venez toutes, vous, les filles honnêtes et tendres
That flourish in your prime
Qui fleurissez dans la prime jeunesse
Beware, beware
Méfiez-vous, méfiez-vous
Keep your garden fair
Gardez un beau jardin
Let no man steal your thyme
Ne laissez aucun homme voler votre thym
For when your thyme it is past and gone
Parce que lorsque votre thym sera passé et fini
He'll care no more for you
Il n'aura que faire de vous
And every place where your thyme was waste
Et chaque endroit où votre thym fut gaspillé
Will spread all o'er with rue
Sera répandu partout avec regret
The gardener's son was standing by
Le fils du jardinier se tenait là avec
Three flowers he gave to me
Trois fleurs qu'il m'a données
The pink, the blue, and the violet true
La rose, la bleue et le vrai lilas
And the red red rosy tree
Et le rosier rouge qui présente bien
And the red red rosy tree.
Et le rosier rouge qui présente bien
But I refused the red rose bush
Mais j'ai refusé le buisson de rose rouge
And gained the willow tree
Et j'ai gagné le saule
That all the world may plainly see
Tout le monde peut clairement voir
How my love slighted me
Comme mon amour m'a méprisée
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: