Перевод песни на иврите אין לי ארץ אחרת ( эйн ли эрэц ахэрэт)
Автор: Lempert Anna Israel
Загружено: 2025-09-19
Просмотров: 912
אין לי ארץ אחרת
גם אם אדמתי בוערת
רק מילה בעברית חודרת
אל עורקי אל נשמתי
בגוף כואב
בלב רעב
.כאן הוא ביתי
לא אשתוק כי ארצי
שינתה את פניה
לא אוותר לה, אזכיר לה
ואשיר כאן באוזניה
.עד שתפקח את עיניה
אין לי ארץ אחרת
עד שתחדש ימיה
.עד שתפקח את עיניה
Эйн ли эрец ахерет
Гам им адмати боэрет
Рак мила беиврит ходерет
Эль оркай, эль нишмати
Бегуф коэв
Белев раэв
Кан hу бейти.
Лё эшток, ки арци
Шинта эт панейhа.
Лё аватер ла, азкир ла
Ве ашир кан беознейhа
Ад ше тифках эт эйнейhа.
Эйн ли эрец ахерет
Ад ше техадеш ямеhа
Ад ше тифках эт эйнейhа.
Нет у меня другой страны,
Даже если моя земля пылает.
Только слово на иврите проникает
В мою кровь, в мою душу.
Ноющим телом,
Ненасытным сердцем [ощущаю] -
Здесь мой дом.
Я не промолчу, что моя страна
Изменила свой облик.
Не откажусь от нее, буду напоминать ей
И петь здесь ей на ухо,
Пока она не откроет глаза.
Нет у меня другой страны,
Пока она не обновится,
Пока не откроет свои глаза.

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: