老若男女に響く名リメイク型カバー!BE:FIRST「I Want You Back」の凄さをプロが言語化してわかりやすく解説!リアクション歌い方分析!
Автор: 金やんチャンネル / カネタケヨシヒロ
Загружено: 2025-11-09
Просмотров: 13197
↓概要欄で歌詞考察してます。
いつもご視聴ありがとうございます!
チャンネル登録・高評価・コメントしてもらえると、動画制作の励みになります!🙇♂️
どうも、金やんの相棒で編集スタッフのしんちゃんです。
今回はBE:FIRST「I Want You Back」リアクション歌い方解説!
"I want you back in my life
出来合いの言葉はいらない
君以外意味がない
ため息ばかり
もう軽くなった右肩に
言えなくなっちゃったままのおかえりなさい"
「君を僕の人生に戻したい」という英語の直球な言葉から始まり、重要なのは、ただ「戻ってきて」というだけではなく、「形式的な言葉」ではなく「本当に君しか意味を持たない」という覚悟がある点。
心の疲れ、過ぎ去った日々の重さ、言葉にできずに放置してしまった「おかえりなさい」という、日常の中で一番親密な言葉を言えなくなってしまった状態が描かれていることで、“失った時間”“取り戻せなかった日常”が静かに映し出されています。
"当たり前なんて一つも無いし
記憶の中の全てが大事
Now it's much too late for me
to take a second look"
かつて何気なく存在していた日常が、君と共有していた時間が、それ自体が特別だったという理解があり、
過去の“君といた時間”が“ただ過ぎた時間”ではなく、自分自身の存在や思い出を構成する不可欠なピースであると自覚している状態を表しています。
「もう僕にとって二度見するには遅すぎる」というフレーズは、戻れない時間への気づき・そして後悔を伴います。
「戻したい」という想いだけではなく、「でももう変えられない時間」という現実も併せて描かれているのです。
"Oh baby give me one more chance
おおベイビー もう一度チャンスをくれ
(Show you that I love you)
君に僕の愛を見せるために
Won't you please let me
どうか許してくれないか
Back in your heart
君の心に戻してくれ
Oh darlin' I was blind to let you go
おおダーリン 君を行かせてしまった僕は盲目だった
(Let you go baby)
君を行かせてしまった
But now since I see you in his arms
でも今 君が他の誰かの腕の中にいるのを見てしまったから
(I want you back)
君を取り戻したい
名曲オリジナルの「I Want You Back」印象的なフレーズを踏襲しながら、BE:FIRST らしく“新たな歌詞”として書き下ろされた部分も含まれています。
「もう一度チャンスをくれ」「君の心に戻してくれ」という言葉がストレートな願いとして表れ、「君を行かせてしまった僕は盲目だった」という自己否定、自責の念も率直に吐露されています。
君が他の誰かといる現実を見てしまったことで、自分の過ち・手放したものの大きさを痛感し、「だから戻したい」という強い意思が滲む。
ここに切なさと決意が同居しています。
"One time for your mind
君の心のために一度だけ
(I want you back)
君を戻したい
Bring it Back...
取り戻して…
(I want you back)
Two time let's rewind
二度目は 巻き戻そう
(I want you back)
Bring it Back..."
「一度きり」「二度目」「巻き戻す」という時間・回数・リプレイの観念が浮かび上がってきます。
“戻す”“取り戻す”という行為の反復を通じて、執拗に“戻したい”という意志を音と言葉で刻印。
「リワインド(巻き戻す)」という比喩では、録音テープやビデオ、バイナルといったアナログメディアを思わせる言葉遣い。
ただ“戻る”というのではなく、“あの時”“あの瞬間”を巻き戻してもう一度向き合う、というアナログ的な感覚を呼び起こしているのです。
"どうしようもないね
もう何度泣いたって
この冷たい夜はまだ明けない
永遠に (Oh)
醒めない夢の中
君はもう誰かの腕の中
届かないってわかっててまだ自分勝手
だとしたって
Let me tell you now"
“戻りたい”“取り戻したい”という意志がある一方で、“それはもう叶わないかもしれない”という現実とも向き合ってます。
自分以外の“君”を抱く存在を目にしながら、自分の想いを正直に言えなかった甘さ、自分勝手さを自覚しているという告白。
「届かない相手に想いを抱き続ける」「でも諦められない」という心の揺れ動きです。
「醒めない夢の中」という表現は、現実と夢の境目が曖昧な状態、過去に浸ってしまっている状態を示しています。
最後に、「今まで言えなかったことを今こそ言わせてくれ」「今こそ自分の声を届けさせてくれ」という強い想いが宿っています。
"サビ繰り返し"
"A buh buh buh buh
A buh buh buh buh"
このあたりは、まさに音としての“遊び”や“グルーヴ”が強く出るパートです。
歌詞というより音のリズム感・ファンキーさ・体を動かしたくなる衝動がここにはあります。
"喜びも悲しみも
その全てが愛しいよ"
苦しかった時間も、笑った日も、泣いた夜も、すべてが“君との関係”においてかけがえのないものであったという肯定が描かれています。
この節が、歌詞全体のトーンを「取り戻したい」から「取り戻す価値があるもの」へと転換させる、ひとつの転機だと言えます。
"巻き戻せない
移りゆく時代
たらればだけ重ねれば果てしない
傷だらけのバイナルに針を落とす
取り戻す記憶の奥にまた火を灯す
Forget what happened then
Let me live again"
時間の不可逆性・変化の速さへの自覚が明確に表れます。
もし〜だったら、という仮定にばかり囚われていれば終わりが見えない、という自戒の語り。
アナログレコード(バイナル)の針を落として音を鳴らす行為を比喩に、過去の傷・思い出・時間をもう一度“再生”するという強いメタファー。
そして、単に記憶を呼び戻すだけでなく、そこに“再び燃えるもの” “熱”を灯したいという宣言的な言葉。
最後の「過去に起きたことを忘れさせて/もう一度生きさせてくれ」という願いは、再出発を示唆しています。
"サビ前半繰り返し
Spare me of this cause
Gimmie back what I lost
サビ後半繰り返し"
ラストのサビでは、「 この原因から救ってくれ」「 失ったものを返してくれ」という英語が加わることで、“この愛の痛みから、どうか俺を救ってくれ” “失ったものを返してほしい”という痛切な訴えになります。
すでに“戻したい”という願いを超えて、自分の中に生まれた原因=過ちや時間の流れ・変化そのものから自由にしてほしいという想いが露わになります。
"One time〜繰り返し"
再び巻き戻す、という構図が循環されており、願いと時間のループが強調されます。
身体のリズムに取り込まれるこのパートは、“もう一度”“もう一度”という心の内を音に変換しており、リスナーを“戻る行為”の半ばへと誘います。
■ 全体を通してのテーマ
◎ 「戻したい=取り戻したい」という願い
単純な“元に戻る”ことではなく、「意味のある時間」「価値ある時間」をもう一度価値として取り出したい、という願い。
BE:FIRST においては、デビューから現在まで、ファンとともに築いてきた瞬間・記憶・信頼を「ただ過ぎるもの」にしないという想いが、この曲には確実に込められています。
◎ 過去への敬意と未来への宣言
The Jackson 5 というボーイバンドのルーツに対する敬意、アナログ録音・生バンドなどへのこだわりは、「音楽」という文化・伝統へのリスペクトです。
そして、「Let me live again」「巻き戻せない/移りゆく時代」という歌詞には、明確に未来への前進感・再生感があります。
BE:FIRSTはただ過去をなぞるのではなく、過去を踏まえて新たな地平を切り拓こうとしています。
◎ ファンとの関係性=「君」と「僕」の構図
歌詞中の「君」「僕」「ダーリン」「おおベイビー」という呼びかけは、恋愛の文脈としても読めますが、ファンとの関係としても捉えることができます。
長く応援してきたファンに向けて「君が唯一だ」「戻ってきてくれ」「一緒にあの瞬間をまた創ろう」というメッセージとも響くのです。
この楽曲は、BESTYひとりひとりの“記憶の箱”ともつながっています。
ライブで感じた歓声、メンバーの笑顔、泣いたあの日、変化したグループ、そしてそれでも変わらぬ信頼――それらすべてを、この歌詞と音楽が優しく肯定してくれているのです。
「君以外意味がない」「喜びも悲しみもその全てが愛しいよ」という言葉には、応援してきた時間を“無駄ではなかった”と認めてもらえる温かさがあります。
そして「もう一度チャンスをくれ」「取り戻したい」という言葉には、応援を続けていく希望があります。
ファンとしての自分、BE:FIRST と共有してきた時間、そしてこれから歩んでいく未来――そのすべてをこの歌詞に重ねてみてください。
「I Want You Back」というタイトルからは“取り戻す”というシンプルな願いが伝わりますが、BE:FIRST の手によって紡ぎ出されたこのバージョンは、“戻す”以上のものを含んでいます。
過去のリスペクト、現在の感謝、未来への宣言――これらを一曲に凝縮したこの歌は、BE:FIRSTとBESTYにとって大きなマイルストーンになるでしょう。
もちろん、この「君」を脱退されたRYOKIさんと重ねて読むこともできますが、
それはあくまで一人ひとりの心の中の受け取り方のひとつです。
この曲は誰かを限定したりするものではなく、
“失われた時間や想いをもう一度抱きしめたい”という、より普遍的な祈りを描いているように感じられます。
ぜひ、あなた自身の想いと重ねながら聴いてみてください。
そして、あなたの「I Want You Back=君を取り戻す」想いもまた、この曲と共に鳴っていきますように――。
これからも、BE:FIRST と共に歩む日々に心を重ねつつ、この特別な一曲の旅を楽しんでいただけたら嬉しいです。
【お問い合わせは下記メールアドレス or SNS DM】
[email protected]
#BF_IWantYouBack
#BF_BEST
#BEFIRST
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: