Cantando, jugando y escuchando nuestro idioma: La experiencia de los nidos bilingues
Автор: UNICEFBolivia
Загружено: 2020-05-29
Просмотров: 645
En Bolivia los Nidos Bilingües son espacios de encuentro intergeneracional y comunitario donde se comparten saberes, conocimientos, valores y formas de sentir el mundo, mediante la transmisión oral de los idiomas indígenas originarios y el castellano. Su objetivo principal es revitalizar las lenguas indígenas originarias a través de la transmisión intergeneracional del idioma de manera natural, con especial atención a las y los niños de 0 a 4 años, en espacios donde puedan escuchar y hablar su idioma, al mismo tiempo de compartir el castellano, y ser parte viva de sus saberes y conocimientos.
Desde el punto de vista de los pueblos indígenas, el proceso de transmisión intergeneracional está acorde a normas socialmente aceptadas y practicadas por la colectividad. Lo que se transmite de generación a generación tiene un significado fundamental: la incorporación de los individuos a la comunidad. En este sentido, la transmisión intergeneracional de la lengua se trata de un proceso comunitario.
La implementación de Nidos Bilingües es recomendable en aquellas comunidades cuya lengua originaria ya no se transmite de generación en generación, es decir, en aquellos lugares donde los niños y las niñas ya no hablan la lengua indígena; o en las que se ha mezclado con el castellano de tal manera que ninguna de las dos lenguas se habla correctamente.
En consideración de las diversas situaciones y contextos en los que se encuentran los idiomas indígenas originarios en Bolivia, el Instituto Plurinacional de Lenguas y Culturas (IPLC) con el apoyo de UNICEF, ha establecido tres tipos de nidos bilingües:
■ Nidos familiares: Comienzan en el seno familiar donde la madre o la abuela, que habla la lengua indígena originaria, transmite su idioma de manera natural en las actividades cotidianas enmarcadas en los saberes y conocimientos de su pueblo.
■ Nidos comunitarios: Esta modalidad se da en las comunidades donde las madres o padres ya no son hablantes del idioma originario y solo existen dos, tres o más abuelas o abuelos que hablan la lengua. En consecuencia, la abuela o abuelo hablante será quien transmita el idioma de manera natural a las y los niños en un determinado horario y días de la semana.
■ Nidos institucionales: En Bolivia existen instituciones que se dedican al cuidado de niños y niñas menores de 4 años en espacios denominados centros infantiles. En estos centros, las educadoras que tiene a su cargo a los niños son las responsables de transmitir los idiomas como parte de las actividades que desarrollan cotidianamente. Estos espacios funcionan como nidos institucionales.
Si los niños y niñas de la comunidad aprenden la lengua originaria en sus propios hogares, o en la comunidad, de forma natural y cotidiana, será posible proteger el patrimonio lingüístico y cultural del Estado Plurinacional de Bolivia. A través de los Nidos Bilingües se quiere estimular la práctica de la oralidad, la trasmisión de la memoria colectiva, la sabiduría de los abuelos, la creatividad de los cuentos, la sonoridad de los cantos, la expresión de los sentimientos y las formas de sentir el mundo.
Sigue a UNICEF Bolivia en:
Web: https://www.unicef.org/bolivia
Facebook: / unicefbolivia
Twitter: https://twitter.com/unicefbolivia?lan...
Instagram: / unicef.bolivia
TikTok: https://www.tiktok.com/@unicefbolivia...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: