Cuatro melodías de Iparraguirre - Norberto Almandoz (Luken Munguira / Aurelio Viribay)
Автор: Canción Lírica
Загружено: 2025-08-23
Просмотров: 212
Norberto Almandoz (1893-1970): Cuatro melodías de Iparraguirre, armonizadas para canto y piano en forma de canción.
[00:00] 1. Zugana Manuela
[02:35] 2. Zibilak esan naute
[04:25] 3. Ara nun diran
[08:53] 4. Biba Rioja
"Cuatro melodías de Iparraguirre, armonizadas para voz y piano en forma de canción, le valieron (a Norberto Almandoz) un accésit en el Concurso de Composición sobre temas del popular bardo organizado por el Ayuntamiento de Urretxu en el Primer Centenario del nacimiento del poeta y músico vasco José María Iparraguirre en 1920. Para esta obra el compositor se valió, según sus propias palabras, de las cuatro melodías de Iparraguirre que escribió en sus respectivos géneros. Al parecer, no consiguió ningún premio debido al conservadurismo del jurado, que, a excepción de Secundino Esnaola –el único que salió en defensa de Almandoz−, no comprendieron la partitura. De hecho, la obra sería posteriormente alabada por figuras de la talla del padre Donostia o Jesús Guridi. Esta composición permaneció inédita en vida del compositor hasta que en 1993, en la conmemoración del nacimiento de Almandoz, fue publicada por ERESBIL y CM Ediciones Musicales [extracto del artículo "El compositor Norberto Almandoz (1893-1970), figura central de la vida musical sevillana", de Olimpia García López].
-------------
Luken Munguira (tenor), Aurelio Viribay (piano)
Santa Cruz de Campezo (Álava), 16/08/2025
https://aurelioviribay.com
-----------
Textos cantados: Cuatro melodías de Iparraguirre
*1. Zugana Manuela
Zugana Manuela
nuanian pentsatu
uste det ninduela
Deabruak tentatu
ikusi bezin egin
naiz enamoratu
ojala ez bazinan
sekulan agertu.
Amoriyoz beterik
Esperantza gabe,
zergatik eginzinan
bihotz onen jabe?
Zuk esan biar senduben
emendikan alde,
egiazki ez naiz ni
bizardunen zale.
*Traducción al castellano de Marta García Rodríguez:
Cuando pensé en ti,
Manuela
creo que me tentó
el diablo.
Nada más verte
me he enamorado,
ojalá no hubieras
aparecido nunca.
Lleno de amor
y sin esperanza,
¿por qué te hiciste
dueña de este corazón?
Tú tendrías que haber dicho
largo de aquí,
en realidad, no me gustan
los barbudos.
*2. Zibilak esan naute
Zibilak esan naute
biziro egoki
Tolosan bihar dala
gauza erabaki.
Giltzapian sartu naute
poliki poliki;
negar egingo luke
nere amak baleki.
*Traducción al castellano de Marta García Rodríguez:
El civil me ha dicho
vivamente
que en Tolosa hay que
decidir el asunto.
Me han encerrado
despacio;
lloraría mi madre
si lo supiera.
*3. Ara nun diran
Ara nun diran mendi maiteak
Ara nun diran zelaiak
Baserri eder zuri zuriak
iturri eta ibaiak
Hendaian nago txoraturikan
zabal zabalik begiak
Ara España lur oberikan
ez du Europa guziak.
Oh Euskalerri eder maitea
ara hemen zure semea
bere lurrari mun egitera
beste gabe etorria
Zuregatikan emango nuke
pozik bai nere bizia,
beti zuretzat hil arteraino
gorputz ta anima guziak.
*Traducción al castellano de Marta García Rodríguez:
¡He aquí las queridas montañas
he aquí los prados,
los bellos caseríos blanquísmos,
las fuentes y los ríos!
Estoy en Hendaya, fascinado,
con los ojos bien abiertos;
¡he aquí España, mejor tierra
no hay en toda Europa!
Oh, Euskal Herria, hermosa y querida
he aquí a tu hijo,
que ha venido, sin otro quehacer,
a besar su tierra.
Por ti daría
con gusto mi vida,
siempre para ti, hasta morir,
todo mi cuerpo y mi alma.
*4. Biba Rioja
Biba Rioja biba Naparra
arkume onaren izterra
Hemen guztiyok anaiak gera
Ustu dezagun pitxarra
Glu glu glu glu...
Ardo fina ta jateko ona
jartzen badute gaur ugari
Gure barrenak berdindurikan
jarriko dira guri guri
Glu glu glu glu...
*Traducción al castellano de Marta García Rodríguez:
Viva Rioja, viva Navarra,
pierna de buen cordero.
Aquí somos todos hermanos,
vaciemos la jarra.
Glu, glu, glu, glu…
Vino fino y buen comer
si nos ponen hoy en abundancia,
saciando nuestro estómago
se pondrá bien rollizo.
Glu, glu, glu, glu...
**********
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: