Petrisor Bodea & Jasmine Bodea - The Prayer (COVER)
Автор: Petrisor Bodea
Загружено: 2021-09-18
Просмотров: 12907
Solişti: Petrişor şi Jasmine Bodea
Instrumental Tracks: Petrisor Bodea
Audio Recording, Mix & Master: Dodo Danciu
Producţie Video: Vinter Antonio
Filmare: Biserica Reformată Şişterea din sec. XIII - Multumim fratelui Preot Attila Szomor!
Compozitori: David Foster, Carole Bayer Sager, Alberto Testa and Tony Renis
Made popular by: Celine Dion and Andrea Bocelli
This is a song that was dear to me for many years, and I sang it along many renown performers and musicians . But I was dreaming that one day to teach my daughter then sing it together as duet. That dream came true this summer when we visited Romania and had a chance to sing it and record it. I thank God for this opportunity, and I pray it will be a blessing for you. To Him be all Credit and all the Glory!
Am îndrăgit acest cântec de mulţi ani, şi l-am cântat alături de alţi solişti şi muzicieni renumiţi. Dar a fost visul meu ca într-o zi să îl cânt împreună cu fiica mea ca duet. Acest vis a devenit realitate în vara aceasta în timpul vizitei noastre în România, unde am avut şansa să-l căntăm şi să-l înregistrăm. Mulţumesc lui Dumnezeu pentru această oportunitate, şi mă rog ca acest cântec să fie o binecuvântare peste toţi cei ce-l vor asculta. A Lui să fie tot meritul, şi toată Gloria!
I pray you'll be our eyes And watch us where we go
And help us to be wise In times when we don't know
Let this be our prayer when we lose our way
Lead us to a place Guide us with your Grace
To a place where we'll be safe
La luce che tu dai I pray we'll find your light
Nel cuore restera And hold it in our hearts
A ricordarci che When stars go out each night
L'eterna stella sei Remind us where you are
Nella mia preghiera Let this be our prayer
Quanta fede ce When shadows fill our day
Lead us to a place Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe.
A world where pain and sorrow will be ended
And every heart that's broken will be mended
And we'll remember we are all God's children
Reaching out to touch you
Reaching to the sky
We ask that life be kind, and watch us from above
We hope each soul will find another soul to love
Let this be our prayer, just like every child
Lead us to a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
Lead us to a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
Traducerea în Româneşte:
Mă rog să ne fii ochii, veghează peste noi
Şi dă-ne înţelepciune, atunci când n-o avem
Fie-ne rugăciunea, cănd suntem rătăciţi
Condu-ne la un loc bun, ghidează-ne prin Harul Tău
La un loc de siguranţă
Mă rog să găsim Lumina Ta
Şi s-o ţinem în inimile noastre
Iar noaptea când stelele dispar
Aminteşte-ne unde ne găsim
Fie-ne rugăciunea
Când umbra acoperă ziua
Dă-ne credinţa care ne dă siguranţă!
O lume-n care durerea şi suspinul nu va mai exista
Şi orice inimă zdrobită va fi restaurată
Ne vom aminti că suntem copii de Dumnezeu
Te vom atinge, vom atinge cerul
O viaţă liniştită, sub privirea Ta
Sperăm ca sufletele noastre să fie pline de dragoste
Fie-ne rugăciunea! Ca şi un copil,
Condu-ne la un loc bun, ghidează-ne prin Harul Tău
La un loc de siguranţă
Condu-ne la un loc bun, ghidează-ne prin Harul Tău
Dă-ne credinţa care ne dă siguranţă!
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: