Partisaanimarssi - March of the Partisan [Finnish Lyrics, Version & English Translation]
Автор: Greenian YTH
Загружено: 2024-10-15
Просмотров: 4465
Facebook My Group: / 82517. .
Discord: / discord
Po dolinam i po vzgoriam (Russian: По долинам и по взгорьям, Serbo-Croatian: Po šumama i gorama, По шумама и горама, English: Through valleys and over hills), also known as Partisan's Song, is a popular Red Army song from the Russian Civil War and World War I. It is believed that the original song melody was composed by Yuri Cherniavsky in 1915 for recruits, but it is possible that it circulated in Russia even before. Vladimir Gilyarovsky wrote text for the song named "March of the Siberian Regiment". His text has three versions. Peter Parfenov wrote the latest version of the song after the Battle of Volochayevka in 1922. Po dolinam i po vzgoriam has many versions in other languages, including Serbo-Croatian, Greek, German, French, Hungarian, Hebrew, Kurdish and others. The song was adapted by the Yugoslav Partisans and used in World War II.
Finnish Lyrics:
Kautta laaksojen ja vuorten
Kulki partisaanein tie
Lyömään joukot vainolaisten,
Meren rantaan marssi vie.
Punaliput purppuraiset
Korkealla hulmuaa
Lähti sissieskadroonat,
Tulitaistelijat maan.
Eikä maine päiväin näiden
Joudu koskaan unhoksiin
Taisto partisaanein näiden
Tien jo johti kaupunkiin.
Mielessämme säilyy kauan
Kuni sointukierkahin
Öiset tuimat taistot Spasskin,
Päivät Volotshajevskin.
Turma tuotiin lahtareille
Atamaanit murskattiin.
Tyynenmeren rantamille
Marssi uljas päätettiin.
Tyynenmeren rantamille
Heidän tiensä päätettiin!
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: