Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

Webinar: How SaaS companies can use new translation tech to scale into multiple languages

Автор: Comtec Translations Ltd

Загружено: 2025-12-10

Просмотров: 8

Описание:

This webinar is designed for SaaS and software teams who are translating growing volumes of product, support and marketing content and want to do it faster, more cost-effectively and without compromising on quality.

You’ll find practical, jargon-free guidance on how to bring together automation, connectors, AI-driven translation and expert linguists to build a scalable, reliable localisation workflow.

🎥 Watch the full recording

WHAT WE COVER IN THE WEBINAR:

1. How to choose the right localisation approach for each type of SaaS content
A clear, simple framework for UI strings, in-app content, help centres, release notes, technical documentation and marketing — and how to decide where automation, AI, or human review is needed.
2. What modern translation technology can (and can’t) do
A practical look at connectors, automated workflows, quality checks, terminology tools and the two AI-enabled approaches you’ll use most:

Machine Translation + Automated Post-Editing (MTAP): https://www.comtectranslations.co.uk/...

Machine Translation + Human Post-Editing (MTPE): https://www.comtectranslations.co.uk/...

3. Where SaaS teams can reduce costs safely
Realistic, risk-aware strategies for cutting translation spend without lowering quality, by matching effort to content type and automating repetitive steps.
4. How to manage product terminology across all languages
Essential guidance for teams working in regulated industries or with technical products where consistency is critical for user trust.
5. How to integrate localisation into your release cycle
Practical steps to keep multilingual content aligned with agile development, avoid bottlenecks and remove manual processes that slow teams down.

FOLLOW-UP SUPPORT

If you would like to explore how these ideas apply to your own setup, there are two simple ways we can help:

Compare the approaches on your own content
Share a small sample, and we’ll show you how MTAP and MTPE differ when applied to your product language and terminology.

Quick workflow review
An informal chat about how you’re handling localisation today — where automation could reduce manual steps, and how to keep quality and terminology consistent as volumes grow.

Get in touch here: https://www.comtectranslations.co.uk/...

Webinar: How SaaS companies can use new translation tech to scale into multiple languages

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

Merry Christmas 2025🎄🎅The 50 Most Beautiful Christmas Songs ❄️ Top Christmas Music

Merry Christmas 2025🎄🎅The 50 Most Beautiful Christmas Songs ❄️ Top Christmas Music

How to build a faster, smarter localisation process — Combining AI, human expertise & automation

How to build a faster, smarter localisation process — Combining AI, human expertise & automation

#83 Smartcat CEO Ivan Smolnikov on Translation SaaS and Marketplaces

#83 Smartcat CEO Ivan Smolnikov on Translation SaaS and Marketplaces

Webinar: Smarter Workflows - Connecting AI Localisation to Your Marketing Systems

Webinar: Smarter Workflows - Connecting AI Localisation to Your Marketing Systems

COP30 Essential takeaways from Belém - IEAGHG Webinar

COP30 Essential takeaways from Belém - IEAGHG Webinar

Как я использую Gamma AI для создания презентаций за считанные минуты

Как я использую Gamma AI для создания презентаций за считанные минуты

LLM fine-tuning или ОБУЧЕНИЕ малой модели? Мы проверили!

LLM fine-tuning или ОБУЧЕНИЕ малой модели? Мы проверили!

ЛУЧШАЯ БЕСПЛАТНАЯ НЕЙРОСЕТЬ Google, которой нет аналогов

ЛУЧШАЯ БЕСПЛАТНАЯ НЕЙРОСЕТЬ Google, которой нет аналогов

Thriving with Neurodiversity Psychological Safety & People Leaders

Thriving with Neurodiversity Psychological Safety & People Leaders

100 ГЛАГОЛОВ. С ПРИМЕРАМИ.

100 ГЛАГОЛОВ. С ПРИМЕРАМИ.

Как научиться понимать беглую английскую речь? Разбираемся вместе!

Как научиться понимать беглую английскую речь? Разбираемся вместе!

Webinar: AI in eLearning Localisation - Localising Multimedia with AI — Voices, Visuals & More

Webinar: AI in eLearning Localisation - Localising Multimedia with AI — Voices, Visuals & More

⚡ Внимание! Китай объявил о захвате российских земель.

⚡ Внимание! Китай объявил о захвате российских земель.

Ночные пробуждения в 3–4 часа: как найти причину и вернуть глубокий сон.

Ночные пробуждения в 3–4 часа: как найти причину и вернуть глубокий сон.

Сисадмины больше не нужны? Gemini настраивает Linux сервер и устанавливает cтек N8N. ЭТО ЗАКОННО?

Сисадмины больше не нужны? Gemini настраивает Linux сервер и устанавливает cтек N8N. ЭТО ЗАКОННО?

Gemini 3, кванты и плоть. Странное будущее искусственного интеллекта.

Gemini 3, кванты и плоть. Странное будущее искусственного интеллекта.

Создаю AI-бизнес на инструментах Google: 6 сервисов, которые работают как фабрика!

Создаю AI-бизнес на инструментах Google: 6 сервисов, которые работают как фабрика!

Почему мозг никогда не спит — и как это разрушает вашу жизнь?

Почему мозг никогда не спит — и как это разрушает вашу жизнь?

Webinar on Importance of creating a multilingual knowledge base

Webinar on Importance of creating a multilingual knowledge base

РОССИЯ НЕ МОЖЕТ ОТПРАВЛЯТЬ ЛЮДЕЙ В КОСМОС / 3I/АТЛАС МОЖНО ДОГНАТЬ? Владимир Сурдин

РОССИЯ НЕ МОЖЕТ ОТПРАВЛЯТЬ ЛЮДЕЙ В КОСМОС / 3I/АТЛАС МОЖНО ДОГНАТЬ? Владимир Сурдин

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]