« Le Chant du Corbeau » | Charlotte Fable
Автор: Promptoneus
Загружено: 2025-12-03
Просмотров: 69
🎶 Title: « Le Chant du Corbeau » (“The Song of the Crow”)
🎤 Artist: Charlotte Fable 🇫🇷
📅 Release Date: November 17, 2025
📀 Record Label: IRREE AMD
🎼 Composed by: #Promptoneus and the Slop Machines
• / @promptoneus
🔊 Mastered by: Branded Beats
• / @branded-beats
📝 Lyrics by: Jean de La Fontaine 🇫🇷; Charlotte Fable 🇫🇷
🌍 Language of Lyrics: French
📜 Lyrics:
Sur sa branche, le monde en dessous
[On its branch, the world below]
Juste un morceau de lumière entre les feuilles
[Just a piece of light between the leaves]
Et dans son bec, l'or oublié
[And in its beak, the forgotten gold]
Un fromage, son soleil de la journée
[A cheese, its sun of the day]
Et puis vient l'ombre, qui rampe, qui flaire
[And then comes the shadow, which creeps, which sniffs]
Un sourire doux, un regard de frère
[A sweet smile, a brotherly look]
« Hé ! Bonjour, l'oiseau des rois...
[« Hey! Good day, bird of kings...]
Que tu es beau... laisse-moi voir ta voix... »
[How beautiful you are... let me see your voice... »]
Ouvre les ailes ! Montre-nous ton ciel !
[Open your wings! Show us your sky!]
Ooh-oh ! Chante plus fort que l'appel !
[Ooh-oh! Sing louder than the call!]
Ouvre les ailes ! Lâche ce qui brille !
[Open your wings! Let go of what shines!]
(Mais c'était un piège... dans le sable qui grille.)
[(But it was a trap... in the scorching sand.)]
Un compliment, c'est doux comme du miel
[A compliment is sweet like honey]
Ça réchauffe le cœur, ça fait oublier le ciel
[It warms the heart, it makes you forget the sky]
Ça fait gonfler la poitrine, monter la sève
[It makes the chest swell, the sap rise]
On veut crier sa joie, on veut qu'elle s'élève
[You want to shout your joy, you want it to rise]
« Sans mentir, si ton chant ressemble à tes plumes...
[« Without lying, if your singing resembles your feathers...]
Tu es le Phénix qui des cendres s'allume ! »
[You are the Phoenix that lights up from the ashes! »]
La tête qui tourne, le cœur qui bat trop fort...
[The head spinning, the heart beating too hard...]
Un grand soupir... et la fin du sort.
[A big sigh... and the end of the spell.]
Ouvre les ailes ! Montre-nous ton ciel !
[Open your wings! Show us your sky!]
Ooh-oh ! Chante plus fort que l'appel !
[Ooh-oh! Sing louder than the call!]
Ouvre les ailes ! Lâche ce qui brille !
[Open your wings! Let go of what shines!]
(Mais c'était un piège... dans le sable qui grille.)
[(But it was a trap... in the scorching sand.)]
Et le renard rit, d'une dent vorace
[And the fox laughs, with a voracious tooth]
« Merci, mon bon Monsieur, pour cette grâce.
[« Thank you, my good Sir, for this grace.]
Souviens-toi de ça, là-haut dans ton chêne :
[Remember this, up there in your oak tree:]
Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
[Every flatterer lives at the expense of the one who listens.]
Cette leçon... elle valait bien la peine. »
[This lesson... it was well worth the trouble. »]
(Hey...)
[(Hey...)]
J'ouvre les ailes... sur un ciel brisé...
[I open my wings... over a broken sky...]
Ooh-oh ! Un silence... où j'ai chanté.
[Ooh-oh! A silence... where I sang.]
J'ouvre les ailes... plus rien ne brille...
[I open my wings... nothing shines anymore...]
Juste la honte... et le goût de la vanille.
[Just the shame... and the taste of vanilla.]
(Goût du fromage... et de la famille... perdue...)
[(Taste of cheese... and of family... lost...)]
Hon-teux... et con-fus...
[Asham-ed... and con-fused...]
On ne m'y prendra plus...
[I won't be caught again...]
Non...
[Not...]
...plus.
[...anymore.]
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: