[THAISUB] 是对爱的渴望 - 电视剧《女心理师》 | Ost.นักจิตวิทยาหญิง |
Автор: CK Update
Загружено: 2025-01-16
Просмотров: 212
*ไม่อนุญาตให้นำคำแปลไปใช้โดยไม่ได้รับอนุญาตค่ะ!!
是对爱的渴望 เนื้อเพลง/คำแปล
靠太陽最近的地方
Kào tàiyáng zuìjìn dì dìfāng
ณ ดินแดนที่แสงอาทิตย์สาดส่องใกล้ที่สุด
是不是叫天堂
shì bùshì jiào tiāntáng
นั่นคือดินแดนสวรรค์ใช่หรือเปล่า
那裡不用假裝堅強
nàlǐ bùyòng jiǎzhuāng jiān qiáng
ที่นั่นไม่ต้องเสแสร้งแกล้งทำเป็นแข็งแกร่ง
過得不慌不忙
guò dé bù huāng bù máng
ใช้ชีวิตอย่างสงบสุข ไม่ต้องกังวล
有多少人跟我一樣
yǒu duōshǎo rén gēn wǒ yīyàng
มีกี่คนที่เป็นเหมือนกับฉัน
還迷失在路上
hái míshī zài lùshàng
ยังคงเคว้งคว้างอยู่บนเส้นทาง
向另一個國度眺望
xiàng lìng yīgè guódù tiàowàng
เฝ้ามองไปยังอีกดินแดนอันไกลโพ้น
想重新活一場
xiǎng chóngxīn huó yīchǎng
ใฝ่ฝันที่จะมีชีวิตใหม่อีกครั้ง
我的眼淚
wǒ de yǎnlèi
น้ำตาของฉัน
止不住地淌
zhǐ bù zhùdì tǎng
ไหลอาบแก้มมิอาจหยุดยั้ง
是因為快忘了家的模樣
shì yīn wéi kuài wàngle jiā de múyàng
เพราะความทรงจำเกี่ยวกับบ้านเริ่มเลือนลาง
我的傷悲
wǒ de shāng bēi
ความเศร้าโศกในใจ
督促著我成長
dūcùzhe wǒ chéngzhǎng
เป็นแรงผลักดันให้ฉันเติบโต
可一個人容易走錯方向
kè yīgèrén róngyì zǒu cuò fāngxiàng
แต่การเดินทางเพียงลำพังมันง่ายที่จะเดินผิดพลาด
當鳥兒沒有了翅膀
dāng niǎo er méiyǒule chìbǎng
เมื่อนกไร้ซึ่งปีกบิน
誰代替它飛翔
shuí dàitì tā fēixiáng
แล้วใครเล่าจะโผผินแทนมัน
当空气沒有了花香
dāng kōngqì méiyǒule huāxiāng
เมื่ออากาศไร้ซึ่งกลิ่นหอมของดอกไม้
谁又能去綻放
shuí yòu néng qù zhànfàng
ดอกไม้จะเบ่งบานได้อย่างไร
如果一定要談夢想
rúguǒ yīdìng yào tán mèngxiǎng
ถ้าต้องพูดถึงความฝัน
是有勇氣流浪
shì yǒu yǒngqì liúlàng
คือใจกล้าที่จะโบยบินไปในโลกกว้าง
可最奢望的時光
kě zuì shēwàng de shíguāng
แต่ช่วงเวลาที่ปรารถนาที่สุด
是你們在身旁
shì nǐmen zài shēn páng
คือการมีพวกคุณอยู่เคียงข้างกัน
我的眼泪
wǒ de yǎnlèi
น้ำตาของฉัน
止不住地淌
zhǐ bù zhùdì tǎng
ไหลอาบแก้มมิอาจหยุดยั้ง
是因為快忘了家的模樣
shì yīn wéi kuài wàngle jiā de múyàng
เพราะความทรงจำเกี่ยวกับบ้านเริ่มเลือนลาง
我的傷悲
wǒ de shāng bēi
ความเศร้าโศกในใจ
督促著我成長
dūcùzhe wǒ chéngzhǎng
เป็นแรงผลักดันให้ฉันเติบโต
可一個人容易走錯方向
kè yīgèrén róngyì zǒu cuò fāngxiàng
แต่การเดินทางเพียงลำพังมันง่ายที่จะเดินผิดพลาด
童年印象
tóngnián yìnxiàng
ความทรงจำในวัยเยาว์
是嘴角的上揚
shì zuǐjiǎo de shàngyáng
คือรอยยิ้มที่แต่งแต้มบนริมฝีปาก
是小船遊蕩
shì xiǎochuán yóudàng
คือเรือน้อยล่องลอยตามสายน้ำ
是獎勵的那顆糖
shì jiǎnglì dì nà kē táng
คือรสหวานของลูกกวาดแห่งรางวัล
現在慌張
xiànzài huāngzhāng
ความกระวนกระวายในตอนนี้
是对爱的渴望
shì duì ài de kěwàng
คือปรารถนาในความรัก
因為還有嚮往
yīnwèi hái yǒu xiàngwǎng
เพราะยังมีความปรารถนาอันแรงกล้า
还盼著你们的目光
hái pànzhe nǐmen de mùguāng
ยังคงเฝ้าคอยแววตาที่เต็มเปี่ยมด้วยความรักจากพวกคุณ
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: