瓜拉庇捞 / Kuala Pilah / 车站旁有座非常漂亮的娘惹老店屋 / 很多店都关了 / Lister Lane华人花园 / 百年三圣宫 / 宏伟的西天宫 /
Автор: 六十岁后的叔公们
Загружено: 2025-08-08
Просмотров: 21592
#travelmalaysia / #永平 / #bekok / #johor / #malaysia / #malaysiafood / #nyonyafood / #yongpeng / #醸豆腐 / #白果薏米 / #糖水 / #榴莲/ #山竹 / #马口 / #昔加末 / #广西人 / #广西会馆
早期前来拓荒的华人亦是沿着麻坡河撑船来到庇劳,在旧街场附近(如今花蒂玛花园 (Taman Fatimah) 和马口路之间于麻坡河畔的斜坡一带 [7])登陆,开垦荒地、以农业为生。1890年代,随着在巴力丁宜 (Parit Tinggi) 和伯丁 (Beting) 等地锡矿的发现,加上土酋之间的争斗因英国人介入而平息,大量华人来到庇劳定居,商业蓬勃发展,形成以客家、广府、福建和海南四籍为主的华人社区 。1907年之后,橡胶业——橡胶种植、橡胶加工厂和橡胶贸易——和锡矿业成为庇劳华人的主要经济来源。后来随着锡矿业和橡胶业逐渐没落、庇劳市镇发展停滞,年轻人离乡谋生,导致华人人口外流情况严重。在周末和节日期间,庇劳市镇常出现车水马龙的现象。
===========================================================
现今的马口地区历史上曾存在着一条长约500米的“搬运道”(马来语:Jalan Penarikan),连接麻河和斯汀河,是当时商人来往马来半岛东西海岸时的水上道路。两条河并没有真正的衔接处,仅隔着约500米的陆地,因此商人到达这里必须拉扯小船经过搬运道再从另一条河下水。后来随着陆路交通的开发,这条搬运道就慢慢地被人遗忘,消失在历史长河中。
马口的名称由来有几种说法。第一是马口刚开发时,原始森林及沼泽产生的瘴气使到很多人病倒了。开拓着大部分是客家人,见面时都问“您好末”,大部分回答“未好”(芒豪),发音和Bahau相似。其二是马口附近都是橡胶园丘,作为主要交通点的火车站附近被称为“芭口”,粤语意为园丘之门口,后来演变成“马口”。在马来社会的说法指出,一次河流淹水时,一华裔不幸调入水中,马来人前来救援,一个在岸上喊“Pak”,一个在水里回应“Hoo”,后来演变成Bahau。
-======================================================
彼咯 (马来语:Bekok)是位于马来西亚柔佛州昔加末县的巫金,隶属于拉美士县议会。彼咯设有几个原住民定居点,如Kampung Kudong及Kampung Kemidak。此外,兴楼云冰国家公园的西入口和瀑布(Sungai Bantang Waterfall )坐落于此。
在殖民地时期,彼咯曾是一个“黑区”,为马共对抗英国政府的阵地之一。
===========================================================
根据记载,永平本名和盛港(Hoe Seng Kang),通称港跤(脚)(káng-kha,福建话及潮州话为“港口”之意),所以永平初始名字音译称为“Kangkar”,也就是内河港口的意思,是当时最早到永平的潮州人所取得名字。之后在新港路建好以后,新港就被称为“Kangkar Bahru”。永平正式授名主要是因为在当时的卫生环境很差,由于缺乏维生素,脚气病成了一个常见的病,加上疟疾横行及时常发生老虎袭击村民的事件。基于这种种的原因,村民们开始把这个地方改名为“永平”,取其“永远平安及和平”之意。
根据潮州籍老侨民胡亚辇1958年11月1日公开叙述,在1895年,农历三月二十三日,妈祖诞辰日那天,村民们把这个地方重新命名为“永平港”,盖寓义为复兴以来四十余年间,都得平安无恙,希望永远如此,故取名永平。[1]
1898年7月25日,新加坡《叻报》第六版刊出新闻:“永平港地区老虎出没,吞噬伤害40-50条人命”。这条新闻的出现同时印证了永平港名字的存在。
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: