SOLEÁ por BULERÍAS | JOSEP FARRÉ 2006 | JOSÉ ANDRÉS CORTÉS & AURELIO CORTÉS
Автор: Casa Sors Guitars
Загружено: 2025-04-13
Просмотров: 1340
Lugar / Place: Casa Sors Guitars | Barcelona: Consell de Cent. 215 - 08011 Grabado con cuerdas Luthier Strings
► ABOUT THE GUITAR | SOBRE LA GUITARRA
Josep Farré González nació en Barcelona en 1928. Inició su carrera como ebanista y comenzó a construir guitarras en 1954. En 1956, se incorporó a la fábrica de guitarras Juan Estruch de Barcelona, donde permaneció hasta 1974. Posteriormente, trabajó en la fábrica de guitarras Taurus, donde se convirtió en capataz. En 1975 monta su propio taller en la calle San Félix de Vilafranca del Penedès cerca de Barcelona.
Mayoritariamente, construyó guitarras clásicas, aunque también construyó flamencas, así como laúdes y bandurrias. Sus guitarras muestran influencias de Ignacio Fleta y José Ramírez. Todos sus instrumentos están construidos con maderas de la mejor calidad posible.
La guitarra flamenca de este vídeo destaca por su bella madera de arce "ojo de perdiz" que tienen en el fondo y los aros, como así por su sonido equilibrado, rico en armónicos.
—
Josep Farré González was born in Barcelona in 1928. He began his career as a cabinetmaker and started building guitars in 1954. In 1956, he joined the Juan Estruch guitar factory in Barcelona, where he remained until 1974. Later, he worked at the Taurus guitar factory, where he became foreman. In 1975 he set up his own workshop in San Felix street in Vilafranca del Penedès near Barcelona.
He mostly built classical guitars, although he also built flamenco guitars, as well as lutes and bandurrias. His guitars show influences of Ignacio Fleta and José Ramírez. All of his instruments are built with the highest quality woods possible.
The flamenco guitar in this video stands out for its beautiful “ojo de perdiz” maple wood on the back and sides, as well as for its balanced sound, rich in harmonics.
► ABOUT José Andrés Cortés | SOBRE José Andrés Cortés
José Andrés Cortés, guitarrista gitano, nació en Barcelona el día 6 de agosto del
Año 1981. Su guitarra ha sido galardonada en el Festival de Las Minas de la Unión y se ha labrado una sólida trayectoria tanto de concertista como en las más reconocidas compañías de baile. También ha sido galardonado con el primer premio del prestigioso concurso de guitarra Niño Ricardo, en Murcia, y el primer premio de la Tertulia Flamenca de Hospitalet, Barcelona.
—
José Andrés Cortés, gypsy guitarist, was born in Barcelona on August 6, 1981.
His guitar has been awarded in the Festival de Las Minas de la Unión and has carved out a solid career both as a concert performer and in the most renowned dance companies. He has also been awarded first prize at the prestigious Niño Ricardo guitar competition in Murcia, and first prize at the Tertulia Flamenca de Hospitalet, Barcelona.
► ABOUT Aurelio Cortés "Pocholo" | SOBRE Aurelio Cortés "Pocholo"
Aurelio Cortés "Pocholo" un músico polifacético nacido en cuna de artistas, con una temprana pero no pequeña trayectoria pasando por TV y escenarios.
—
Aurelio Cortés ‘Pocholo’, a multifaceted musician born in a cradle of artists, with an early but not small career on TV and stage.
► ABOUT THE MUSIC | SOBRE LA MÚSICA
Este cante es un paso intermedio entre la Soleá y la Bulería. Responde al mismo compás de ambas y su velocidad también está a medio camino entre estos dos palos, siendo similar al que adoptan las cantiñas.
—
This cante is an intermediate step between the Soleá and the Bulería. It follows the same meter of both and its speed is also halfway between these two styles, being similar to that adopted by the cantiñas.
SUBSCRIBE to our channel and DISCOVER the Authentic Guitar @casasorsguitars
FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!
Instagram: @casasorsguitars
https://casasorsguitars.com
https://tertuliaflamencahospitalet.com/
https://luthiermusic.com/es
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: