當讚美聖父 | 女低音 (Alto) | 当赞美圣父 | Praise Ye the Father
Автор: SongsOfAscents上行詩
Загружено: 12 нояб. 2020 г.
Просмотров: 3 179 просмотров
詞: Edwin Othello Excell 1911 (1851-1921)
曲: Charles Francois Gounod (1818-1893)
當讚美聖父,讓每顆心向祂謝恩!
當讚美聖父,因祂永遠憐憫與慈仁!
當讚美聖父,麻雀跌下祂也顧念!
榮耀的王啊!讓全地宣揚祢的威嚴!
要頌讚主,同聲傳揚祂權能!
祂帶喜樂給世人,祂賜下大憐憫世世無窮!
祂創造全世界和天上的萬有!
以能力和慈愛,祂統管全球;
起來歌頌讚美聖父!
讚美歸於聖父,歸於聖子,歸於聖靈!
萬國當讚美祂,全世界都因祂歡騰!
榮耀歸於我君王!榮耀歸於祂永遠的名!
願全地喜悅,在祂愛中歡欣,
當讚美我主!
讚美歸於聖父,歸於聖子,歸於聖靈!
萬國當讚美祂,全世界都因祂歡騰!
榮耀歸於我君王!榮耀歸於祂永遠的名!
願全地喜悅,在祂愛中歡欣,
當讚美我主!
Praise ye the Father! Let every heart give thanks to Him!
Praise ye the Father, Who is ever kind and merciful!
Praise ye the Father, Who noteth every sparrow’s fall!
O King of Glory! Let all earth proclaim Thy majesty!
Sing of (Of Him) the Lord (sing praise),
Every voice proclaim His power!
Who bringeth joy (and peace) to the world (to all),
And whose mercy endureth forever!
He (Our Lord) hath made (hath made) all the world,
And the heaven above us!
In His strength, in His love, He ruleth the world;
Arise, and praise ye the Father!
Praise be to the Father, To the Son and Holy Spirit!
Praise Him, every nation,
All the earth shall rejoice in Him! (Praise the Father!)
Glory to the Lord our King! Glory to His everlasting name!
Let all earth be glad, rejoicing in His love,
Oh, praise ye the Lord!
Praise be to the Father, To the Son and Holy Spirit!
Praise Him, every nation,
All the earth shall rejoice in Him! (Praise the Father!)
Glory to the Lord our King! Glory to His everlasting name!
Let all earth be glad, rejoicing in His love,
Oh, praise ye the Lord!

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: