【和訳】Fazerdaze - A Thousand Years
Автор: 現実派
Загружено: 2024-10-10
Просмотров: 723
すごい意訳。(下の「●」をお読みいただきたい) • Fazerdaze - A Thousand Years
◇この歌に関してのアメリアのコメント→ https://athousandyears.fazerdaze.com/...
とても共感。
◇Soft Power LP 日本向け販売ページ
https://sound-merch.com.au/collection...
●<Don’t stop to think about it><Just don’t stop to think about it> = 考えるために足を止めない = あまり考えない / 熟考しない。この曲では「考えすぎないで」って意味だけど、「考えるのはやめて」は強く意訳しすぎた感。「あまり考えすぎずに<Play to the crowd till I disappear>しちゃったほうが逃げ場なんかないし楽になれるよ(でも何か苦しいな)」っていう意味と捉えたけれど、この解釈自体間違っているかも。
もしかしたら「逃げ場なんかないけど、悪いほうにばかり考えず諦めちゃだめだ、行動しなきゃ」みたいな前向きなふうにもとれるのかもしれない。
●<Play to the crowd till I disappear>自分を失うまで(自分が消えるまで)群衆に演じ続ける→周りに合わせて自分を偽り 本当の自分を失うまで
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: