Coreano en 10 minutos - Lección 59 - Debido a... - (으)니까
Автор: Coreano en 10 minutos
Загружено: 2021-12-19
Просмотров: 571
Hola a todos, somos Estrella y Alex.
En la lección de hoy, vamos a aprender a cómo decir “debido a…”. Para ello, utilizaremos el conector (으)니까 que se añade a la raíz del verbo. También lo podemos traducir de otras maneras, por ejemplo, “ya que…”, “porque…”, pero por simplicidad, en esta lección la traduciremos siempre como “debido a”.
(으)니까 indica que la frase que lo precede es la razón que justifica la acción de la frase posterior o la razón por la que se propone, sugiere, o se ordena algo.
Usaremos 으니까 cuando el verbo al que se adjunta acabe en batchim (받침), y usaremos 니까 cuando no acabe en batchim (받침).
Veamos algunos ejemplos sencillos.
사진을 찍으니까... (Debido a que tomo fotos...)
비가 오니까... (Debido a que llueve...)
바쁘니까... (Debido a que estoy ocupado...)
Los verbos acabados en ㄹ son irregulares. En estos casos, se quita el ㄹ se utiliza 니까. Por ejemplo:
놀다 (jugar) - 노니까
만들다 (hacer) - 만드니까
Los verbos acabados en ㅂ también son irregulares. En estos casos, se quita el ㅂ se utiliza 우니까. Por ejemplo:
덥다 (hacer calor) - 더우니까
춥다 (hacer frío) - 추우니까
어렵다 (ser difícil) - 어려우니까
Ahora, practiquemos un poco con oraciones.
더우니까 집에서 안 나가고 싶어요 / 더우니까 집에서 안 나가고 싶습니다 (Debido a que hace calor, no quiero salir de casa)
날씨가 더우니까 차가운 커피를 마실까요? (Debido a que hace calor, que te parece si tomamos café frío?)
비가 오니까 우산을 가지고 가세요 / 비가 오니까 우산을 가지고 가십시오 (Debido a que llueve, llévate el paraguas)
(으)니까 también puede ser adjuntado a partículas de tiempo, por ejemplo, verbos conjugados en pasado y futuro. Por ejemplo:
이 영화는 벌써 봤으니까 다른 영화를 보고 싶어요 / 이 영화는 벌써 봤으니까 다른 영화를 보고 싶습니다 (Debido a que ya he visto esta película, veamos otra película)
내일 바다에 갈 거니까 맥주를 가져오세요 / 내일 바다에 갈 거니까 맥주를 가져오십시오 (Debido a que mañana vamos a la playa, trae cervezas, por favor)
Para cualquier pregunta o duda, podéis utilizar la sección de comentarios.
MUCHAS GRACIAS.
Nos vemos en el próximo video.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: