Cuadrilla de Chirivel (Almería). Malagueña. Castilléjar (Granada, España), 18-02-2017
Автор: Manuel Sánchez Martínez
Загружено: 2017-08-09
Просмотров: 30334
En buena parte de España, y especialmente en la mitad sur, el conjunto musical más usado para acompañar los bailes sueltos se compone de instrumentos melódicos y rítmicos acompañando al canto de la voz humana. La presencia de instrumentos de cuerda es así fundamental, y aparecen las guitarras, laúdes, bandurrias, violines, guitarros…, a los que se unen diversas percusiones. Naturalmente no es imprescindible que todos ellos aparezcan simultáneamente, pues a veces con unos pocos es suficiente para realizar un buen baile suelto, o simplemente para pasar un rato de asueto y diversión con músicas que animen el alma, como es el caso que mostramos con estas imágenes incluidas en la Colección Memorias de la Tradición
/ antropologoclemente
Afortunadamente quedan ejemplos de la presencia de músicas vivas en algunos lugares, en los que la presencia de diferentes generaciones hace posible la continuidad, y de vez en cuando se pueden encontrar ejemplos de ello, como el que nos ocupa, en el que un grupo de músicos de Chirivel (Almería), junto con algún acompañante, tocan y cantan esta malagueña (variedad de fandango) en la localidad granadina de Castilléjar con motivo de un encuentro de cuadrillas celebrado en esa localidad el sábado 18 de febrero de 2017. Los protagonistas son: Francisco Martínez Botella, tenor y cante; Jesús Martínez Torrente, pandereta y cante; Trinidad Reche, cante; María Alcayna, cante; y Antonio Mirón Sánchez, violín.
En cuanto al cante y sus letras, los cantaores emplean a veces entradillas o tarabillas, que son sílabas sueltas o “ayes” para acompañarse en las entradas al cante, lo que ayuda a afinar la voz y acompasarla al tono de los instrumentos, como es el caso de la mujer (María Alcayna) que también se sirve de las palmas para llevar el ritmo, asimismo un recurso muy habitual de los cantaores populares. También vemos cómo, en situaciones reales de cante popular libre (y no sujeto a formar parte invariable de una canción fijada, como suele ocurrir en los repertorios confeccionados para espectáculos folclóricos), un tema expresado por uno de los cantaores puede “arrastrar” a otro cantaor a seguir con el mismo tema, como ocurre en este caso con las coplas que se refieren a los colores de la piel humana o a los ojos de una mujer:
Yo le digo a la mujer
que se va por el dinero,
que el pan que se ha de comer
va revuelto con veneno,
maldito sea el interés.
Me junté con el herrero
por comer cosa caliente,
y al medio día me daba
con una almaina en los dientes.
Por en medio de esta casa
va una naranja rulando
con un letrero que dice:
viva los que están tocando.
Amarillo sale el sol
¡ay! colorado traspone,
la serrana que yo quiero
tiene esos mismos colores.
De los tres colores, madre,
lo moreno es lo mejor,
lo blanco lo lleva el aire
y el coloradico el sol,
pero al morenico naide.
Tienes unos ojos, nena,
que si los dieras al rento
no faltaría quien te diera
al veinticinco por ciento.
Vivan los cuerpos juncales
que se menean con rumbo,
que engañan a los chavales
con el salero del mundo.
Tienes unos ojos, nena,
como piedras de molino,
que parten los corazones
como granicos de trigo.
Vídeo y texto: Manuel Sánchez Martínez.
Agradecemos las amables indicaciones de Francisco Martínez Botella y Antonio Mirón Sánchez.
Colección Memorias de la Tradición: Licencia Creative Commons BY-NC-SA
En el siguiente blog se pueden encontrar los vídeos de esta colección formando parte de una explicación general, con un índice de los mismos por lugares y temas, y un apartado de artículos del autor.
http://memoriasdelatradicion.blogspot...
Correo electrónico de contacto:
memoriasdelatradicion@gmail.com
Se ruega citar la procedencia y comunicar los posibles errores
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: