[Sub Español - English] 王力宏 Wang Leehom Feat. 谭维维 -Puente del Destino 緣分一道橋 Bridge of Fate 創作MV 動態歌詞
Автор: ShadowTales
Загружено: 2024-09-19
Просмотров: 250
Music: https://www.kkbox.com/tw/tc/song/PXkT...
(電影《The Great Wall 長城》Theme 片尾曲)
Wang Leehom con Tan Weiwei - Puente del Destino (Tema de cierre de la película "La Gran Muralla")
Wang Leehom with Tan Weiwei - Bridge of Destiny (Closing theme of the movie "The Great Wall")
秦時明月漢時關
Qin shi ming yue han shi guan
萬里長征人未還
wan li chang zheng ren wei huan
但使龍城飛將在
Dan shi long cheng fei jiang zai
不教胡馬度陰山
bu jiao hu ma du yin shan
狼煙千里亂葬崗
Lang yan qian li luan zang gang
亂世孤魂無人訪
luan shi gu hun wu ren fang
無言蒼天筆墨寒
Wu yan cang tian bi mo han
筆刀春秋以血償
bi dao chun qiu yi xue chang
談愛恨 不能潦草 戰鼓敲啊敲
Tan ai hen bu neng liao cao zhan gu qiao a qiao
用信任 立下誓言我來熬
Yong xin ren li xia shi yan wo lai ao
這緣份 像一道橋 旌旗飄啊飄
Zhe yuan fen xiang yi dao qiao jing qi piao a piao
你想走 就請立馬抽刀 愛一筆勾銷
Ni xiang zou jiu qing li ma chou dao ai yi bi gou xiao
談愛恨 不能潦草 紅塵燒啊燒
Tan ai hen bu neng liao cao hong chen shao a shao
以生死 無愧證明誰重要
Yi sheng si wu kui zheng ming shui zhong yao
這緣份 像一道橋 故事瞧一瞧
Zhe yuan fen xiang yi dao qiao gu shi qiao yi qiao
走天涯 你我卸下戰袍 夢回長城謠
Zou tian ya ni wo xie xia zhan pao meng hui chan cheng yao
秦時明月漢時關
Qin shi ming yue han shi guan
萬里長征人未還
wan li chang zheng ren wei huan
但使龍城飛將在
Dan shi long cheng fei jiang zai
不教胡馬度陰山
bu jiao hu ma du yin shan
血肉築城萬箭穿
Xue rou zhu cheng wan jian chuan
盔甲染血映月光
kui jia ran xie ying yue guang
遠方胡笳催斷腸 狼嚎驟起震邊關
Yuan fang hu jia cui duan chang lan hao zou qi zhen bian guan
Repeat *
Repeat *
這緣份 像一道橋 故事瞧一瞧
Zhe yuan fen xiang yi dao qiao gu shi qiao yi qiao
走天涯 你我卸下戰袍 夢回長城謠
Zou tian ya ni wo xie xia zhan pao meng hui chan cheng yao
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Suscríbete para mas videos subtitulados
Suscribe for more subtitled videos
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La belleza de los poemas y versos, así como la escritura, es un tesoro que no debemos permitir que se desvanezca
The beauty of poems and verses, as well as writing, is a treasure that we must not allow to fade away
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
My Books - Mis Libros
https://www.amazon.com/author/felicid...
En Español:
-《Nuevo Libro》 Susurros de Estrellas y Sombras
https://www.amazon.com/dp/B0D5WCXJWZ
La Canción de las Estrellas Fugaces del Pasado: Eclipse de Encuentros https://www.amazon.com/dp/B0CNXXCHX9
Fábulas Navideñas https://www.amazon.com/dp/B0CNZLSHNS
English:
Christmas Fables https://www.amazon.com/dp/B0CNZKPP5L
#subtituladoalespañol #subtitle #subtitles #subtituladoespañol #musicchina #sub #translation #traducidoaespañol #traducción #translation #translate #chinesemusic #chinesesong #canción #song #subtitulo #subtitulado #subtitulada #动态歌詞 #sub #español #espanol #歌詞字幕 #english #ingles #inglês #inglés #spanish #1080p #4k #2024 #asianmusic #asianmusician #músicaasiatica #王力宏 #wangleehom #谭维维 #緣分一道橋 #bridgeoffate #MV #電影 #thegreatwall #長城 #theme #片尾曲 #wangleehom #tanweiwei #puentedeldestino #lagranmuralla #bridgeofdestiny #thegreatwall #MV #創作MV #vietsub #pinyin #pinyinchinese
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: