Soundarya Lahari Ep. 26 - Chanting Mode in 100 Raagams - With Lyrics - Meanings - Shlokams 51-52 !
Автор: Gopal Ven
Загружено: 2025-10-09
Просмотров: 932
Aadi Shankara's Soundarya Lahari consists of 100 Shlokams in Sanskrit praising the Divine Beauty and Infinite Grace of Hindu Goddess Shakti.
The recital of these shlokams and worshipping Mother Goddess Shakti invokes the benevolence of the Mother to the whole Universe.
I am humbly presenting the 100 shlokams in tunes set in 100 popular Carnatic Music Raagams, 2 Shlokams in each episode. These tunes and the pronunciations of complex phrases in Sanskrit were inherited and learnt initially from my first Guru, my beloved periamma ( aunt ), Late Smt. Vijayalakshmi Sitharaman from Chennai, India and later on revised and updated through audio recordings of my mother who had learnt the entire Soundarya Lahari from my aunt and over time , passed them onto me through her own audio recordings.
I will be singing the entire Soundaraya Lahari in 50 episodes, with 2 shlokams in each episode. Each video episode will display the lyrics appropriately transliterated into English.
I am looking forward to you all to accompany me in this spiritual journey and learn, recite, worship and invoke the Divine Blessings of Mother Goddess Shakti!
In Episode 26, I am presenting 2 Soundarya Lahari Shlokams 51 and 52.
The following episodes will each have 2 shlokams until we complete 100 shlokams in 50 episodes !
Meanings :
51.
O Mother! Your look towards Shiva is filled with love; towards others it is full of dislike; towards your co-wife Ganga it is full of anger; on hearing about the heroic deeds of Shiva your look is filled with wonder; at the sight of the great serpents adorning Shiva you show fear; towards your friends you smile with light-heartedness; and towards me, a devotee, your glance is full of compassion.
This verse beautifully portrays the range of emotions the Goddess shows through her glance in different situations and towards different beings, signifying her loving and complex personality.
Word-by-word meanings:
Shivey: to Shiva
Shrungaara-ardhraa: moist with love/affection
Thaditharajaney: to others (other than Shiva) with dislike
Kuthsanaparaa: full of blame or reproach
Sarosha: Saroshā (co-wife, referring to Ganga)
Gangaayaam: on Ganga
Girisha-charitey: in the deeds or stories of Girisha (Shiva)
Vismayavati: full of wonder or amazement
Haraahibhyo: by the enemies of Hara (Shiva's enemy)
Bheethaa: fearful
Sarasiruhasa: with the great snakes (ornaments of Shiva)
Saubhagya-jananee: bestower of good fortune
Sakheeshu: towards friends or companions
Smera: smile
Te: your
Mayi: towards me
Jananī: O Mother
Drushtihi: look or glance
Sakarunā: compassionate
52.
O beautiful daughter of the King of mountains! Your long, feather-like eyelashes, extending near your ears, possess such charm and grace that they shatter the tranquility of Lord Shiva's peaceful mind. Your eyes act like Cupid’s arrows, awakening love and passion in the heart of Shiva without needing external weapons. This verse eloquently portrays the irresistible beauty and divine power of the Goddess's glance.
Word-by-Word Meaning:
gate: approaching
karṇābhyarnam: near the ears
garuta iva: like bird feathers
pakṣmāṇi: eyelids or eyelashes
dadhatī: wearing, bearing
purām: the city, here meaning the three worlds
bhettuh: destroyer (Shiva)
citta: mind
praśama: calmness
rasa: essence, taste
vidrāvaṇa phale: disturbing the effect
ime: these
netre: eyes
gotrādhāra: lineage bearer (daughter)
pati: lord or protector
kula-uttamsa-kalike: the excellent (daughter) of the family/uprooting enemy
tava: your
ā-karṇā-kṛṣṭa: extended till the ears
smara-śara-vilāsaṁ: playful arrows of Cupid
kalayataḥ: causing, making
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: