아함경과 니까야의 차이를 알기 위해선 중국에서 초기 경전들이 어떻게 번역되었는지 알아야 한다 [최연식 교수의 니까야 경전 이야기]
Автор: 붓다 빅퀘스천
Загружено: Дата премьеры: 23 апр. 2025 г.
Просмотров: 97 просмотров
#최연식교수 #불교경전 #니까야
인도에서의 불교가 중국을 통해 우리나라까지 전파된 것은 우리가 모두 아는 사실입니다.
그렇다면 언어가 달랐던 불교의 경전들이 중국에서 어떻게 전파되었을까요?
초기에는 국가가 아닌 개인적인 의지로 경전들을 번역하게 되었고,
그로 인해 체계가 없이 경전들이 번역되기 시작합니다.
그러다 보니 경전의 구분 없이 섞이게 되었고 이후 국가적 차원에서 체계적으로 번역하게 됩니다.
![아함경과 니까야의 차이를 알기 위해선 중국에서 초기 경전들이 어떻게 번역되었는지 알아야 한다 [최연식 교수의 니까야 경전 이야기]](https://ricktube.ru/thumbnail/UxXdQQdjge8/hq720.jpg)
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: