Gita Surga Bergema Bahasa Arab - Lara Abu Rahmon Penyanyi Remaja Palestina
Автор: Matahati Indonesia
Загружено: 2021-12-08
Просмотров: 152496
Gita Surga Bergema Bahasa Arab - Lara Abu Rahmon Penyanyi Remaja Palestina
Lara Abu Rahmon adalah penyanyi Arab Palestina yang masih remaja. Sejak kecil ia sudah menunjukkan bakatnya. Dia yang menyanyikan lagu Al Majdu Laka secara acapella (Lihat videonya di sini: • Suara Emas Gadis Kecil dari Palestina Ini ... ).
Lagu Gita Surga Bergema (Di' Bwabon) versi Bahasa Arab ini berhasil dicover Lara dg indah. Kemungkinan Lara terinspirasi cover Lina Sleibi, penyanyi Arab Palestina lainnya.
Support channel Lara Abu Rahmon dg like, comment, dan subscribe (link di sumber video).
---------------
Catatan: teks lirik dalam video semata menggunakan cara pembacaan orang Indonesia (adaptasi) supaya lebih mudah diikuti. Sangat mungkin ada kesalahan. Harap maklum.
----------------
Lirik adaptasi:
Dik ibwa bun bihalaeli
Iluna laihunina
Wulekelis haubbiwehli
Dah kedun ahlel ayed
Dau wis muon sahmha shamam
Tahlid muon dama dama
Ilhaya ahzanun filli
Haililid aidil milad
Khailina filyaumid sauli
Khalid daqqi lawlulad
Maedizn sadzein lun zazroh
dahqdelun amhal mazruo
Haderem goro lil adero
Ablil kill miswad yeshua
Haasibaki dirik lunalbi
Liffu bi aswa aiyuhobi
Walbabidz nuboro qaderoo
Rasaliz sama marfuah
Yifrah milad dun bi zahro
Mayibak alif mauzu
Wilizoroan dakerobi
Arebu nimin baha
Bisauribru honaadarbi
Hazsunin hauli meleq
Kilaili dummuna zoderi
Raqmilba dusomtil qirbi
Bitmana yusolun houbbi
Wibsaulina duridok
Yilisau ruhan dakerobi
Haidunil lailid sama
Dik ibwa bun bihalaeli
Iluna laihunina
----------------
Lirik asli:
دق بوابهن
دق بوابهن بهالليلة قلن عليهن ينعاد
قول لكل صحابي وأهلي عينيهن أحلى الأعياد
ضوي شموعهن شمعة شمعة
امسحلي دموعهن دمعة دمعة
حبهن عني وبوس عيونن ما تنسى تعيد الاولاد
حبهن عني وبوس عيونن هي ليلة عيد الميلاد
وقلن مهما غابوا عنا رح يبقوا أعز الناس
قلن راحوا وبعدهن منا ورح يبقوا أحلى إحساس
غيابهن زاد حضورهن فينا وحضورهن شمس بتروينا
شمسهون دفى ليالينا نجمة نجوم الميلاد
شمسهون دفى ليالينا مهما كانوا عنا بعاد
واللي صاروا عندك ربي قربوني من بهاك
بشعر بروحهن ع دربي بحسهن من حولي ملاك
الأقرب من روحي لقلبي شوقوني لرؤياك
من قلبي بهديهن حبي وبصلي ينالو رضاك
يللي صاروا عندك ربي عيدهن الليلة بسماك
-----------
Lirik terjemahan bebas:
ketuk gerbang mereka
Ketuk gerbang mereka malam itu, mereka menyuruh mereka kembali
Saya memberi tahu semua teman dan keluarga saya bahwa mata mereka adalah liburan terbaik
nyalakan lilin mereka sebatang lilin
Hapus air mata mereka, air mata, air mata
Cintai mereka tentang saya dan cium mata mereka, jangan lupa untuk membawa anak-anak kembali
Cinta mereka adalah tentang saya dan bos mereka adalah mata mereka, ini Malam Natal
Dan mereka berkata tidak peduli seberapa jauh mereka dari kita, mereka akan tetap menjadi orang-orang tersayang
Mereka bilang mereka pergi dan kemudian kita dan mereka akan tetap menjadi perasaan terbaik
Ketidakhadiran mereka telah meningkatkan kehadiran mereka di dalam kita, dan kehadiran mereka adalah Sun Petrowena
Shamshoun menghangatkan malam kita, bintang kelahiran bintang
Shamshoun menghangatkan malam kami tidak peduli seberapa jauh mereka dari kami
Dan orang-orang yang telah menjadi dengan Anda, Tuhanku, membawa saya lebih dekat dengan Anda
Saya merasakan jiwa mereka di jalan saya, saya merasakan mereka di sekitar saya sebagai malaikat
Paling dekat dengan jiwaku, di hatiku, aku rindu melihatmu
Dari hati saya, saya memberi mereka cinta saya, dan saya berdoa agar mereka puas dengan Anda
Mereka yang telah menjadi dengan Anda, Tuhan, rayakan pesta mereka malam ini dengan ikan Anda
------------
Sumber video: • لارا أبو رحمون | دق بوابن [Cover]
Sumber footage: • Christmas Stock Footage | Free HD Video - ...
Remake video: Matahati Indonesia
#dibwabon #gitasurgabergemaarab #lagunatalarab
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: