Tuyết Phượng - Những Ngày Chủ Nhật (Official Visualizer)
Автор: TUYẾT PHƯỢNG
Загружено: 2024-11-02
Просмотров: 2643
Những Ngày Chủ Nhật (Official Visualizer) | Track 2
'Yêu Đúng Người' Mini Album | Tuyết Phượng
💿 Spotify: https://open.spotify.com/artist/6O8Ul...
💿 Apple Music:
https://music.apple.com/vn/album/y%C3...
💿 Youtube Music:
• 'YÊU ĐÚNG NGƯỜI' Mini Album - Lyrics Video...
Credits:
Sáng tác / Music & Lyrics: Tuyết Phượng
Phối khí / Arrange: Phạm Thanh Danh
Record, Mix & Master: ổn’t
Đồ Họa / Graphic: JaB.
Dựng video / Video Editor: Tuyết Phượng
Lyrics:
Đã bao năm nơi thành phố này,
tình yêu mình vẫn cháy âm thầm sớm tối
Trong 1 tháng, 4 tuần lặng lẽ trôi,
em thường mong những hôm Chủ Nhật
Một sáng Chủ Nhật
có hai người đang ngủ nướng
trong khi bên ngoài mưa vội vã rơi tầm tã
Một chiếc chăn dày hai đứa vẫn cuốn qua ngày
Đến trưa vẫn nằm đó tay cài đan
Chẳng buồn đi ăn sáng cũng do
đôi ta đang bận ôm nhau thật lâu
Vậy thôi đã no cho cả năm tháng mai sau
Anh và em tựa như cỏ cây hồn nhiên
tự lên mầm non cần đâu bàn tay bón chăm
Ngay cả khi bão giông kề sau gót chân
mà ta may mắn vẫn đứng vẫn lớn âm thầm
Em thường mong ước sao ngày nao cũng là Chủ Nhật
để em được ôm lấy anh thật lâu
Sau mọi thứ trên đời môi vẫn còn giữ nụ cười
vẫn còn cầm tay nhau
Hm hm
Chiều nắng Chủ Nhật vắng
Em ngồi hát
đi đá đi đa...
Bỗng nhiên anh nhìn em, ta nhìn nhau
Bật cười thật hạnh phúc biết bao
Khi ta vẫn còn yêu, yêu nhiều hơn
Năm tháng chân thành
lẫn trong tia nắng thanh bình
Anh và em tựa như cỏ cây hồn nhiên
tự lên mầm non cần đâu bàn tay bón chăm
Ngay cả khi bão giông kề sau gót chân
mà ta may mắn vẫn đứng vẫn lớn âm thầm
Em thường mong ước sao ngày nao cũng là Chủ Nhật
để em được ôm lấy anh thật lâu
Sau mọi thứ trên đời môi vẫn còn giữ nụ cười,
vẫn còn cầm tay nhau
Một tối Chủ Nhật vẫn
hai người đang đọc sách
trong khi bên ngoài xe vội vã
đêm vụt qua
Thành phố đông người
ta vẫn may mắn tìm thấy nhau
trong đời.
-------------------
[English translation] 🇬🇧
SUNDAYS
[Intro]
For so many years in this bustling city,
Our love has burned quietly, morning to night.
Four weeks in a month slip silently by,
But Sundays, oh Sundays, are my favorite time.
[Verse 1]
A Sunday morning,
Two lovers lingering in bed,
While outside, rain pours down, rushing in a hurried dance.
Beneath a shared, thick blanket, as we always do,
Holding each other, our warmth breaking through.
Noon arrives, yet still, we lie there, fingers intertwined.
No desire for breakfast—
We’re too busy holding one another tight,
Filling up on love, enough to last a lifetime.
[Chorus]
You and I, like carefree grass and trees,
Growing naturally, needing no hand to nurture.
Even when storms creep close at our heels,
We stand tall, silently thriving through the gale.
I often wish that every day could be a Sunday,
So I could hold you in my arms a little longer.
After all life’s twists and turns, we’d still wear a smile,
Still holding hands, still walking together.
[Verse 2]
A Sunday afternoon, the sun shines bright.
I hum a tune,
Dum dee da dee da...
Suddenly, you glance at me, and I glance at you,
And laughter bursts forth from the joy we feel,
Grateful for this love, so sincere and true.
The years melt away
In the golden glow of a peaceful day.
[Chorus]
You and I, like carefree grass and trees,
Growing naturally, needing no hand to nurture.
Even when storms creep close at our heels,
We stand tall, silently thriving through the gale.
I often wish that every day could be a Sunday,
So I could hold you in my arms a little longer.
After all life’s twists and turns, we’d still wear a smile,
Still holding hands, still walking together.
[Outro]
A Sunday night,
Two souls quietly reading books,
While outside, the city’s cars rush past in fleeting moments.
The night fades quickly.
In a crowded world like this,
How lucky we are to have found each other in life.
-------------------
[Japanese translation] 🇯🇵
日曜日たち
[Intro]
この街で年月が過ぎゆき、
朝から夜まで密かに燃える愛がある。
静かに過ぎゆく四週間の中で、
日曜日、ああ日曜日だけが心の宝石。
[Verse 1]
日曜の朝、
ベッドで寄り添うふたり。
外では雨がせわしく踊るように降り続ける。
いつものように、厚い毛布を分け合って。
正午、私たちはそのまま横たわり、指を絡め合っている。
朝食なんていらない。
ただ抱きしめ合うことに夢中で、
一生分の愛を心に満たしているから。
[Chorus]
あなたと私、草木のようにのびのびと
手を借りずとも自然に育つ。
嵐が背後に迫る時でも、
静かに耐え、凛として立つ。
毎日が日曜日だったらいいのにと、
もっと長くあなたを抱きしめていたいから。
人生の曲がり角を越えても、
微笑みを忘れず、手を繋いで歩き続ける。
[Verse 2]
日曜日の午後、太陽が輝く。
私はメロディーを口ずさむ、
Dum dee da dee da...
突然、あなたが私を見つめ、私はあなたを見返す。
喜びから笑いが溢れ、
この真実の愛に感謝する。
年月は溶けていく
穏やかな日の黄金色の輝きの中で。
[Chorus]
あなたと私、草木のようにのびのびと
手を借りずとも自然に育つ。
嵐が背後に迫る時でも、
静かに耐え、凛として立つ。
毎日が日曜日だったらいいのにと、
もっと長くあなたを抱きしめていたいから。
人生の曲がり角を越えても、
微笑みを忘れず、手を繋いで歩き続ける。
[Outro]
日曜日の夜、
二つの魂が静かに本を読みながら、
外では車のクラクションが賑やかに響いている。
夜は優しく過ぎ去り、
この街の数千の人々の中で、
私たちが出会えたことが、
どれほど幸運なことか。
---------------------
♥️ KEEP UP WITH ME
https://linktr.ee/tuyetphuong
---------------------
THANK YOU SO MUCH FOR WATCHING! ♥
© Bản quyền thuộc về Tuyet Phuong
© Copyright by Tuyet Phuong ☞ Do not reup
---------------------
#TuyetPhuong #nhungngaychunhat #yeudungnguoi #minialbum #metub #metubnetwork
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: