【引っ越しの報告】東京から福岡の田舎へ|我从东京搬到了福冈的乡下|I moved from Tokyo to the countryside in Fukuoka
Автор: 外国人目線の日本
Загружено: 2025-11-04
Просмотров: 79
引っ越しをしました。ちょうど良いタイミングだったので、思い切って福岡の田舎へ移ることに決めました。
もともと日本の田舎が好きで、特に海辺の小さな町に強く惹かれます。これまで長崎の離島に住んだこともあれば、東京や大阪のような大都市にも暮らしたことがあります。でも最終的に選んだのはやはり田舎でした。都市の暮らしにはほとんど興味がなく、私の好奇心は自然の中にあるものに向かっています。だからこそ、田舎こそが私にとっての「居場所」なのだと思います。
海が好きです。東京に住んでいた頃、長いあいだ海を見ることができず、なんとなく落ち着かない日々を過ごしていました。
私が海に惹かれるのは、たぶん心のどこかで「海のように広い心を持ちたい」と願っているからだと思います。すべてのものを包み込むような、そんな心でありたいのです。
我搬家了,正好有合适的时机,终于决定搬到福冈的乡下。我一直喜欢日本的乡村,尤其是海边的小镇。我住过长崎的离岛、也住过东京、大阪等大都市,最后我还是选择了乡村,因为我对城市里的所有都没有任何兴趣,我只对自然中的事物带有好奇心,所以乡村才是我的归属。我喜欢海,在东京居住的时侯,有很长一段时间没看到海,我变得很不自在。我想我之所以喜欢大海,因为我一直想做一个心胸像海一样宽阔的人,可以容纳世间的万物。
I’ve moved to a new place — the timing felt just right, so I finally decided to relocate to the countryside in Fukuoka. I’ve always loved the Japanese countryside, especially small seaside towns. I’ve lived on a remote island in Nagasaki, and also in big cities like Tokyo and Osaka, but in the end, I chose the countryside. I’ve never really been interested in city life; my curiosity lies in the wonders of nature, and that’s where I truly belong.
I love the sea. When I was living in Tokyo, there was a long period when I couldn’t see the ocean, and I started to feel uneasy. I think the reason I’m drawn to the sea is that I’ve always wanted to have a heart as vast and open as the ocean—one that can embrace everything in this world.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: