Diventare traduttore: la guida al lavoro di traduttore in tredici passi, di Luca Lovisolo
Автор: Luca Lovisolo
Загружено: 2016-09-29
Просмотров: 6686
Diventare traduttore freelance, lavorare da casa propria a contatto con le lingue straniere, la traduzione e la scrittura: un desiderio di molti. Il settore della traduzione, però, è sempre più complesso, le esigenze dei clienti, il progresso tecnologico e l'internazionalizzazione dell'economia hanno trasformato profondamente anche la professione di traduttore.
Nella sua guida «Tredici passi verso il lavoro di traduttore» (Archomai edizioni, Lugano) Luca Lovisolo riassume le regole per avvicinarsi all'attività di traduttore freelance, in Italia o nella Svizzera italiana. Sapere le lingue non è sufficiente, anche se conoscere a fondo almeno una lingua straniera è indispensabile. Bisogna anche conoscere le regole del mercato della traduzione, per posizionarsi correttamente sin dall'inizio e non cadere nelle fasce di mercato peggio pagate, che non consentono di vivere.
In questo manuale, Luca Lovisolo spiega i presupposti per diventare traduttore freelance, le diverse tipologie di clientela ai quali un traduttore può rivolgersi, le modalità per trovare clienti e le regole basilari del mercato e del marketing per il traduttore libero professionista. Questa guida è giunta alla quarta edizione ed è oggi riconosciuta come il testo di riferimento più completo per chi si avvicina al mercato della traduzione e dei servizi linguistici in Italia e in Svizzera italiana, o per chiunque lavori con la lingua italiana.
Ulteriori informazioni sul libro si trovano sul sito dell'autore: http://www.lucalovisolo.ch/libri/dive...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: