Mimukauwa Nice Try ♡ Русский кавер - riguruma
Автор: riguruma
Загружено: 2025-01-08
Просмотров: 109418
прочитай описание :3
----------------------------------------------------
Vocals, mix, video: riguruma
Rus translation: @Akita_S
Rus lyrics: @stal3mat3
original:
【Offical Music Video】みむかゥわナイストライ / Mimukauwa Nice Try
• 【Official Music Video】みむかゥわナイストライ / Mimuka...
Спасибо за поддержку на бусти:
Wladimir Shapkin, NikToKon, VitaSolaEs, ZarnotΩ .Sky, drh
support me ^^
Ko-fi https://ko-fi.com/riguruma
Boosty https://boosty.to/riguruma
Примечания от текстовика:
на 1:50 есть 25 кадром надпись - 風が眩しいぜ - обескураживающее поведение
Тупой отброс продуть готов.
Не скроет блеф твой потный лоб.
По признанию автора насчёт “kuzubocha, yochiyochi, misozukya, koshikoshi”, он сам не знает смысла этой части и даже не помнит, как её писал. Однако на слух там можно различить отдельные слова, из которых мы и составили этот кусок.
You’re an idiot!
Оставила оригинал, потому что это отсылка на старый интернет-вирус, который спамит на экран окнами с соответствующей надписью.
Чмоня, чмоня.
В контексте видео слово и правда может означать “нуб”, но я остановилась на этом варианте, чтобы АСМР-часть и правда можно было проговорить. Противоречий с оригиналом нет, потому что в общем смысле zako – это просто презрительное обращение.
Счёт: я – 100, ты – 0.
В оригинале (“счёт – 33:4”) здесь отсылка на японский интернет-мем, родившийся после легендарной бейсбольной игры Японской серии 2005 года, где Маринес победили Тайгерс со счётом 33:4. Является синонимом безоговорочной победы. Оригинальный счёт сохранить не удалось из-за недостаточного количества слогов.
Мимукаува, мечтай!
Цитата из игры в “Уно” между несколькими музыкальными продюсерами: Коуши, Минамино Минам и Миму Кашивой. Первые два издевательски повторяли “Мимукава, найс трай”, когда последний отчаянно пытался избавиться от кучи набранных карт.
К слову, в названии песни затесалась ненужная там ゥ (у), превращающая первое слово в “Мимука(у)ва”, но это было сделано автором песни намеренно, чтобы не засорять фанатский хештег Миму Кашивы, который звучит именно так (みむかわ=Мимукава).
Задолбал, ходи.
“Акушироё” = нечётко произнесённое “хаяку широё” (давай быстрее). Фраза одного из герой японского гей-п*рно “Сон в летнюю ночь”, которая стала мемом на платформе Nico Nico Douga.
Застрявший в прошлой эре
Л-У-З-Е-Р.
Очередной интернет-мем, первоисточник – реплика Саказуки о Белоусе из манги One Piece.
ГГ!
В оригинале сленговое сокращение 対ヨロ (tai yoro от taisen yoroshiku onegai shimasu) = “надеюсь на хорошую игру”, произносимой перед началом игрового матча. Учитывая контекст (завершение игры), было логично заменить его на привычное геймерам “гг” (good game) = “хорошо сыграли”.
А ещё зрачки Мику в разные моменты видео становятся похожи то на U, то на N, то на O.
__________________________________
мои соцсети!
твиттер / riguruma
тг канал https://t.me/rigurumaVT
тг канал с шитпостом (в основном прожмун) https://t.me/mymerodya
вк https://vk.com/riguruma
кавер на русском rus cover перевод
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: