정의의 영웅의 가면 밑도 모르고 말이야: 703号室(703호실)- 偽物勇者(가짜용사) 한글자막
Автор: 맘에 들면 번역&가사
Загружено: 23 июл. 2021 г.
Просмотров: 15 762 просмотра
703号室(703호실)- 偽物勇者(가짜용사)
원곡: • 703号室 -『偽物勇者』(Music Video)
폰트: Asia 공간B- TTF, Rix 명조B
원작자들에게 허락받지 않는 영상입니다.
저작권은 유튜브에서 알아서 지정해줍니다.
혹, 저작권이 등록되지 않는 것일 경우 자동 삭제가 됩니다.
All proceeds to the manufacturer.
모든 수익은 제작자에게.
昔々からこの世界は 陰と陽で出来ていて
무카시 무카시카라 코노 세카이와 이인토요데 데키데이테
옛날부터 이 세상은 음과 양으로 이루어져 있고
何かと都合の悪い方を 悪だと決めたのは 人間さ
나니카 토츠고오노 와루이 호오오 아쿠다토 키메타노와 닌겐사
여러 가지 형편을 악으로 정한 건 사람이야
人の心に鈍感になって その瞳は灰色さ
히토노 코코로니 돈칸니 낫테 소노 히토미와 하이이로사
사람의 마음에 둔감해져서 그 눈동자는 잿빛이야
白も黒もぐちゃぐちゃになって
시로모 쿠로모 구차구차니 낫테
흑백 모두 뒤죽박죽이 돼서
神様の涙が見えないかい?
카미사마노 나미다가 미에나이카이
하나님의 눈물이 보이지 않니?
目に見えるものばかり信じた
메니 미에루 모노바카리 신지타
눈에 보이는 것만 믿었어
恥ずかしげもなく誇りを胸に
하즈카시게모 나쿠 호코리오 무네니
부끄러움도 없이 긍지를 가슴에
この世界はパズルの1ピースだってことに
코노 세카이와 파즈루노 이치 피이스 닷테 코토니
이 세상은 퍼즐의 한 조각이라는 걸
気づかなきゃね
키즈나캬네
눈치 못 채면 안 되겠지?
正義のヒーローの 仮面の下も知らずにね
세에기노 히이로오노 카멘노 시타모 시라즈니네
정의의 영웅의 가면 밑도 모르고 말이야
偽物勇者は僕だった
니세모노 유우샤와 보쿠닷타
가짜 용사는 나였어
君を傷つけていたのは僕だった
키미오 키즈츠케테이타노와 보쿠닷타
너를 상처 입히고 있던 건 나였어
全てを見ているようで
스베테오 미테이루요오데
모든 걸 다 보는 것 같아서
全てが透けていたりさ
스베테가 스케테이타리사
모든 것이 지나가기도 하고
全てを知ってるようで
스베테오 싯테루요오데
모든 걸 다 아는 것 같아서
何もわかっちゃいないんだよ
나니모 와캇차이나이다요
아무것도 모르고 있어
目に見えるものに縋っても
메니 미에루 모노니 스갓테모
눈에 보이지 않는 것에 의지해도
手に入るものは刹那の栄光
테니 하이루 모노와 세츠나노 에에코오
손에 들어오는 것은 찰나의 영광
一歩下がればわかること
잇포 사가레바 와카루 코토
한 걸음 물러서면 알 수 있는 일
簡単なことほど忘れてくこの世界
칸탄나 코토호도 와스레테 쿠코노 세카이
간단한 것일수록 잊어가는 이 세계
嘘の光に囚われないで
우소노 히카리니 토라와레나이데
거짓된 빛에 사로잡히지 않고
君が流していた 涙のわけも知らずにね
키미가 나가시테이타 나미다노 와케모 시라즈니네
네가 흘리던 눈물의 영문도 모르고 말이야
弱虫勇者は僕だった
요와무시유우샤와 보쿠닷타
겁쟁이 용사는 나였어
本当は気づいていたんだろう
혼토오와 키즈이테탄다로오
사실은 눈치채고 있었겠지
本当は聞こえてるのに 怖いから耳を塞ぐのね
혼토오와 키코에테루노니 코와이카라 미미오 후사구노네
사실은 들리는데 무서우니까 귀를 막는구나
本当は一つなのに 弱いから壁を作るのね
혼토오와 히토츠나노니 요와이카라 카베오 츠쿠루노네
사실은 혼자인데 약하니까 벽을 만드는 구나
もうそろそろ目を開いてよ
모오 소로소로 메오 히라이테요
이제 슬슬 눈을 떠봐
君のその心で感じてよ
키미노 소노 코코로데 칸지테요
너의 그 마음으로 느껴봐
世界を変えるには 1人の勇気で十分だ
세카이오 카에루니와 히토리노 유우키데 주분다
세상을 바꾸기엔 혼자의 용기로도 충분해
正義のヒーローの仮面の下も知らずにね
세에기노 히이로오노 카멘노 시타모 시라즈니네
정의의 영웅의 가면 밑도 모르고 말이야
偽物勇者は僕だった
니세모노유우샤와 보쿠닷타
가짜 용사는 나였어
君を傷つけていたのは僕だ
키미오 키즈츠케테이타노와 보쿠다
자네를 상처입혔던 것은 나일세
正義のヒーローに仮面はいらない
세에기노 히이로오니 카멘와 이라나이
정의의 영웅에 가면은 필요 없다
偽物勇者はバイバイだ
니세모노유우샤와 바이바이다
가짜 용사는 안녕이야
心が灯っていく 一つになっていくでしょう
코코로가 토못테이쿠 히토츠니 낫테이쿠데쇼오
마음이 밝혀져 가는 하나가 되어 가겠죠
昔々からこの世界は 一つでできていた
무카시 무카시카라 코노 세카이와 히토츠데 데키테이타
옛날부터 이 세상은 하나로 이루어져 있던

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: