Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

Prinz Eugen, der edle Ritter

Автор: Altes Liedgut

Загружено: 2023-02-01

Просмотров: 1937

Описание:

Das Volkslied „Prinz Eugen, der edle Ritter“ (auch bekannt als "Lied vom Prinzen Eugen", kurz auch "Prinz Eugen") beschreibt die Belagerung und Einnahme der Stadt Belgrad durch Eugen von Savoyen (1663 – 1736), einen Feldherrn der Kaiserlichen Armee, im Jahr 1717 während des 6. Österreichischen Türkenkriegs. Die älteste bekannte Aufzeichnung des Lieds stammt aus einem 1719 begonnenen handschriftlichen Liederbuch. Der Textdichter ist unbekannt. Die Weise benutzt die Melodie des Liedes „Als Chursachsen das vernommen, dass der Turk vor Wien was kommen“ von 1683.

In Balladenform gefasst, schildert das Lied die Vorgänge während der Schlacht, insbesondere die Pontonbrücke über die Donau, mit einigen faktischen Irrtümern, etwa in der dritten Strophe mit dem Datum 21. August anstelle des 16. Juni oder dem rätselhaften Tod eines „Prinzen Ludwig“ in den Strophen 8 und 9. Prinz Eugens älterer Bruder Ludwig Julius von Savoyen (1660–1683) war dreiundzwanzigjährig im Kampf gegen die Türken (bzw. Krimtataren) gefallen, jedoch nicht vor Belgrad 1717, sondern 1683 bei Petronell. Eugens ältester Bruder Louis Thomas von Savoyen-Carignan hingegen war als kaiserlicher Feldzeugmeister im Spanischen Erbfolgekrieg 1702 seinen Verletzungen erlegen. Möglicherweise dachte der Autor an Eugens Cousin und mehrmaligen Kampfgefährten Prinz Ludwig von Baden, den 1707 verstorbenen „Türkenlouis“. Außer dem Feldmarschallleutnant Fürst Joseph Anton Lobkowitz und dem Oberstleutnant Prinz Lamoral Taxis fiel bei Belgrad jedenfalls kein Mitglied eines fürstlichen Hauses.
Wer aber war nun Prinz Ludwig, von dem das Lied in Strophe 8 erzählt? Wahrscheinlich handelte es sich um einen Offizier niederen Grades, einen jungen Mann, der auf dem Felde der Ehre starb.

Vorbild für das Prinz-Eugen-Lied mag eine Spielart der aus Spanien stammenden "Moriska" gewesen sein, und zwar der altbairisch-oberpfälzische „Marskertanz“, der vom 15. bis zum 17. Jahrhundert auch im österreichischen Raum verbreitet war und mit geschwärzten Gesichtern (ital. „moresca“ = Mohrentanz) getanzt wurde. In Wien war er besonders zur Zeit der zweiten Türkenbelagerung mit kräftigem, marschartigem Rhythmus beliebt. Der Liedsänger allerdings mag ein „Mann bayerischen Stammes“ gewesen sein und das Lied nicht, wie lange behauptet worden war, slawischen, sondern bairischen Ursprungs.
Nach einer anderen Theorie soll das Lied in den „Türkenkriegen“ entstanden sein bei der Eroberung Belgrads 1717 durch Soldaten, die von Eugen Franz, Prinz von Savoyen, befehligt wurden. „Der Sage nach von einem brandenburgischen Krieger gedichtet, der unter dem Fürsten von Dessau im Heere Eugens dienend, bei Hochstädt und Turin mitfocht“, auf eine damals bekannte Melodie.
Die Überlieferung erfolgte vielfach mündlich, aus den verschiedensten Gegenden Deutschlands, mit Benutzung von sogenannten „fliegenden Blättern“ aus der Zeit zwischen 1780 und 1809.

Liedtext:

Prinz Eugen, der edle Ritter,
wollt´ dem Kaiser wiedrum kriegen
Stadt und Festung Belgerad.
Er ließ schlagen einen Brucken,
daß man kunnt hinüberrucken
mit der Armee wohl für die Stadt.

Als der Brucken nun ward geschlagen,
daß man kunnt mit Stuck und Wagen
frei passiern den Donaufluß,
bei Semlin schlug man das Lager
alle Türken zu verjagen
ihn´n zum Spott und zum Verdruß.

Am einundzwanzigsten August soeben
kam ein Spion bei Sturm und Regen,
schwur’s dem Prinzen und zeigt’s ihm an,
daß die Türken futragieren,
so viel, als man kunnt verspüren,
an die dreimalhunderttausend Mann.

Als Eugenius dies vernommen,
ließ er gleich zusammenkommen
seine General‘ und Feldmarschall.
Er tät sie recht instruieren
wie man sollt die Truppen führen
und den Feind recht greifen an.

Bei der Parole tät er befehlen,
daß man sollt die Zwölfe zählen
bei der Uhr um Mitternacht.
Da sollt all‘s zu Pferd aufsitzen,
mit dem Feinde zu scharmützeln,
was zum Streit nur hätte Kraft.

Alles saß auch gleich zu Pferde,
jeder griff nach seinem Schwerte,
ganz still rückt man aus der Schanz.
Die Musketier‘ wie auch die Reiter
täten alle tapfer streiten:
`s war fürwahr ein schöner Tanz!

Ihr Konstabler auf der Schanze
spielet auf zu diesem Tanze
mit Kartaunen groß und klein;
mit den großen, mit den kleinen
auf die Türken, auf die Heiden,
daß sie laufen all davon!

Prinz Eugen wohl auf der Rechten
tät als wie ein Löwe fechten
als General und Feldmarschall.
Prinz Ludwig ritt auf und nieder:
„Halt euch brav, ihr deutschen Brüder,
Greift den Feind recht herzhaft an!“

Prinz Ludwig, der mußt aufgeben
seinen Geist und junges Leben,
ward getroffen von dem Blei.
Prinz Eugen ward sehr betrübet,
weil er ihn so sehr geliebet,
ließ ihn bringen nach Peterwardein.

Prinz Eugen, der edle Ritter

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

Hermann Prey: Carl Loewe - Prinz Eugen der edle Ritter

Hermann Prey: Carl Loewe - Prinz Eugen der edle Ritter

Najnowsze badania DNA o pochodzeniu Polaków oraz dynastii Piastów

Najnowsze badania DNA o pochodzeniu Polaków oraz dynastii Piastów

"Prinz Eugen, der edle Ritter" - German Song About The Siege of Belgrade (Holy Roman Empire)

Черное море скоро ВСЁ?

Черное море скоро ВСЁ?

Ледниковое Противостояние. Неандерталец против Кроманьонца: почему СИЛЬНЕЙШИЙ проиграл УМНОМУ?

Ледниковое Противостояние. Неандерталец против Кроманьонца: почему СИЛЬНЕЙШИЙ проиграл УМНОМУ?

Media żydowskie znów uderzają w Polskę? Gdy chcą osłabić Polskę, wraca temat antysemityzmu.

Media żydowskie znów uderzają w Polskę? Gdy chcą osłabić Polskę, wraca temat antysemityzmu.

Wir sind des Geyers schwarzer Haufen (Bauernkriegslied), interpretiert und präsentiert von Kai Kraze

Wir sind des Geyers schwarzer Haufen (Bauernkriegslied), interpretiert und präsentiert von Kai Kraze

Prinz Eugen-Marsch

Prinz Eugen-Marsch

Gdzie jest Polska, gdy ważą się losy Europy? Tusk w Angoli, gdy świat decyduje o Ukrainie

Gdzie jest Polska, gdy ważą się losy Europy? Tusk w Angoli, gdy świat decyduje o Ukrainie

Уникальная немецкая кинохроника штурма Брестской крепости (1941)

Уникальная немецкая кинохроника штурма Брестской крепости (1941)

J. S. Bach - Aria

J. S. Bach - Aria "Das Unglück schlägt auf allen Seiten" Cantata BWV 139 (J. S. Bach Foundation)

Штраус. Лучшее.

Штраус. Лучшее.

Bosak o ruchu prezydenta.

Bosak o ruchu prezydenta. "Nawrocki i Orban mogliby grać do jednej bramki"

Dance of the Iron Jester. Dark Neo Medieval Dance. Hurdy-Gurdy, Organ & Drum. New Version

Dance of the Iron Jester. Dark Neo Medieval Dance. Hurdy-Gurdy, Organ & Drum. New Version

1,100,000 ПОГИБШИХ в Иерусалиме! Самая Жестокая Осада в РИМСКОЙ Истории!

1,100,000 ПОГИБШИХ в Иерусалиме! Самая Жестокая Осада в РИМСКОЙ Истории!

Soldatenlieder - Prinz Eugen Marsch - Version 3

Soldatenlieder - Prinz Eugen Marsch - Version 3

Ostpreußisches Reiterlied - Der Michel - All Stanzas - Alle Strophen - Deine Söhne, Land im Osten

Ostpreußisches Reiterlied - Der Michel - All Stanzas - Alle Strophen - Deine Söhne, Land im Osten

Dzisiaj Informacje Telewizja Republika 30.11.2025 | TV Republika

Dzisiaj Informacje Telewizja Republika 30.11.2025 | TV Republika

PRESS: Von der Museumseisenbahn zum starken Partner im Schienenverkehr

PRESS: Von der Museumseisenbahn zum starken Partner im Schienenverkehr

Каиновы слёзы (Каїнові сльози) (мультфильм, 1981)

Каиновы слёзы (Каїнові сльози) (мультфильм, 1981)

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]