반컹커이 듣기 반복학습[시즌4] 나의편지1 - 라오스어회화
Автор: 라오드림TV
Загружено: 4 февр. 2023 г.
Просмотров: 823 просмотра
#라오스어 #라오어 #laos #라오스
니쯔얻 빠이 르어이 하하하 ນີ້ ເຈີດໄປເລີຍ ຮາຮາຮາ : 이거 잘나아간다
아우 안니맨냥? ອ້າວ ອັນນີ້ ແມ່ນຫຍັງ : 아우 이거 뭐지?
삐우 마때 싸이너? ປິວ ມາ ແຕ່ ໃສນໍ້? : 어디서 날아왔을까?
음 미 낭쓰 킈얀 썽브앙 : ອື່ມ ມີ ຫນັງສືຂຽນ ສອງເບື້ອງ : 음 글이 두쪽에 써있네
래 커업쯰야 뻰 씨씨 익 ແລະ ຂອບເຈ້ຍ ເປັນ ສີໆອີກ: 그리고 종이 모서리는 색색이 되어 있네
삐우 마때 싸이너? ປິວ ມາ ແຕ່ ໃສນໍ້? : 어디서 날아왔을까나?
르와 만짜뻰 썽파이푸능 나이 무반 하오 ຫລືວ່າ ມັນ ຈະ ເປັນ ຊອງ ໃຜຜູ້ຫນຶ່ງ ໃນຫມູ່ບ້ານເຮົາ: 아니면 우리 마을 친구중 누군가의 것일텐테
깨우 맨짜오 트 쯰야냥? ແກ້ວ ແມ່ນ ເຈົ້າ ຖື ເຈ້ຍ ຫຍັງ : 깨우 네가 들고 있는 종이는 뭐니?
커이까 버후 크깐 만삐우 롱마 ຂ້ອຍກະ ບໍ່ ຮູ້ ຄືກັນ ມັນ ປິວ ລົງມາ : 나도 모르겠어 날아내려 왔어
커이 킫와 맨 흐아빈 (티) 아이르어이 짭아오와이 ຂ້ອຍ ຄິດວ່າ ແມ່ນ ເຮືອບິນ ອ້າຍ ເລີຍ ຈັບ ເອົາໄວ້ : 내 생각엔 형이 가지고 있던 비행기 같아
하오 짜카오빠이 나이반 하 짜오 컹쯰야 카우니 맨버? ເຮົາ ຈະ ເຂົ້າໄປໃນບ້ານ ຫາ ເຈົ້າ ຂອງເຈ້ຍ ຂາວນີ້ ແມ່ນບໍ່?: 우리는 이 하얀 종이주인을 찾으러 동네로 들어갈거야 맞지?
으 썽쯰야니 만 떵쌈칸 내넌 ອື.. ຊອງເຈ້ຍ ນີ້ ມັນ ຕ້ອງ ສໍາຄັນ ແນ່ນອນ : 음 이종이봉투에는 틀림없이 표시가 있을거야
오 유니 엥 아이 깜랑 남하 유 퍼디 ໂອ້ ຢູ່ນີ່ ເອງ ອ້າຍ ກໍາລັງ ນໍາຫາຢູ່ ພໍດີ : 오 여기있네 형이 마침 찾고있는 중이었어 (엥: 직접, 바로)
맨 썽쫃마이 컹 아이 티 삐우 억(짝)까타 롣버? ແມ່ນ ຊອງ ຈົດຫມາຍ ຂອງອ້າຍ ທີ່ປິວ ອອກ ກະຕ່າ ລົດບໍ່? : 자전거 바구니에서 날아간 내 편지 봉투지?
썽 쫃마이와? ຊອງຈົດມາຍຫວາ? : 편지봉투에요?
맨래우 니맨 썽쫃마이 ແມ່ນແລ້ວ ນີ້ແມ່ນ ຊອງຈົດຫມາຍ : 그래 이건 편지봉투야
음 쫃마이 맨냥? ອື່ມ ຈົດຫມາຍ ແມ່ນຫຍັງ? : 음 편지봉투가 뭐에요?
쫃마이 맨 씽티콘콘능 킈얀 하익 콘콘능 티유항 까이깐 ຈົດຫມາຍ ແມ່ນ ສິ່ງທີ່ຄົນໆຫນື່ງ ຂຽນຫາອີກ ຄົນໆຫນຶ່ງ ທີ່ຢູ່ ຫ່າງໄກກັນ: 편지란 한사람이 멀리 떨어져 사는 또 한사람에게 써보내는거야
프아 쏭카우 르 쏭커쿠왐땅땅 ເພື່ອ ສົ່ງຂ່າວ ຫລື ສົ່ງ ຂໍ້ຄວາມຕ່າງໆ : 소식을 보내거나 메시지를 보내기 위해서
래우 하오짜 후 다이 내우다이? ແລ້ວ ເຮົາ ຈະ ຮູ້ ໄດ້ ແນວໃດ? : 그럼 우리는 어떻게 알수있죠?
와 짜쏭 쫃마이 하이 푸다이 ວ່າ ຈະສົ່ງ ຈົດຫມາຍ ໃຫ້ ຜູ້ໃດ : 누구에게 전해지는 편지인지
후태 하오꺼 쏭땀쓰 래 티유 티 콘쏭 프언 킈얀 와이니데 ຮູ້ ແທ້ ເຮົາ ກໍ່ ສົ່ງຕາມສື່ ແລະ ທີ່ຢູ່ ທີ່ ຄົນ ສົ່ງ ເພີ່ນ ຂຽນ ໄວ້ນີ່ເດ້: 정확히 알지 우리도 보내는 분이 여기 적어 둔 주소와 이름을 따라 보내거든
![반컹커이 듣기 반복학습[시즌4] 나의편지1 - 라오스어회화](https://ricktube.ru/thumbnail/ZgFtHla6yf0/hq720.jpg)
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: