HYMN TO APHRODITE by Sappho | III BA ENG | Poem | Tamil explanation
Автор: padida parama
Загружено: 2025-05-31
Просмотров: 6190
POEM LINES ✍️
Hymn To Aphrodite
By Sappho, translated by T. W. Higginson
Beautiful-throned, immortal Aphrodite,
Daughter of Zeus, beguiler, I implore thee,
Weigh me not down with weariness and anguish
O thou most holy!
Come to me now, if ever thou in kindness
Hearkenedst my words — and often hast thou
hearkened —
Heeding, and coming from the mansions golden
Of thy great Father,
Yoking thy chariot, borne by the most lovely
Consecrated birds, with dusky-tinted pinions,
Waving swift wings from utmost heights of heaven
Through the mid-ether;
Swiftly they vanished, leaving thee, O goddess,
Smiling, with face immortal in its beauty,
Asking why I grieved, and why in utter longing
I had dared call thee;
Asking what I sought, thus hopeless in desiring,
Wildered in brain, and spreading nets of passion —
Alas, for whom? and said thou, “Who has harmed thee?
O my poor Sappho!
“Though now he flies, ere long he shall pursue thee;
Fearing thy gifts, he too in turn shall bring them;
Loveless to-day, to-morrow he shall woo thee,
Though thou shouldst spurn him.”
Thus seek me now, O holy Aphrodite!
Save me from anguish; give me all I ask for,
Gifts at thy hand; and thine shall be the glory,
Sacred protector!
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: