A los que habrán de nacer - Bertolt Brecht
Автор: Carlos Paizanni
Загружено: 2024-02-24
Просмотров: 452
Traducción propia del poema de Bertolt Brecht titulado "A los que habrán de nacer"
A los que habrán de nacer
(An die Nachgeborenen)
¡Realmente vivo en tiempos sombríos!
La palabra inofensiva suena insensata. Una frente lisa
Revela insensibilidad. El que se ríe
Lo hace porque aún no ha recibido
La terrible noticia.
¡Qué clase de tiempos son estos donde
Una conversación sobre árboles (o sobre el clima) es casi un delito
¡Porque implica callar sobre tantos crímenes!
El que va ahí, tranquilo, por la calle
¿No debe haber perdido ya de vista
A sus amigos en dificultades?
Es verdad: todavía me gano la vida.
Pero créanme: es pura casualidad. Nada
De lo que hago me permite comer hasta saciarme.
Me estoy salvando por azar. (Cuando mi suerte se acabe
Estaré perdido).
Me dicen: ¡Come y bebe! Alégrate de lo que tienes!
Pero ¿cómo puedo comer y beber, si
Le arrebato al hambriento lo que como
Y mi vaso de agua le hace falta a algún sediento?
Y, sin embargo, como y bebo.
También quisiera ser sabio.
En los libros antiguos se dice lo que significa ser sabio:
Apartarse de las luchas del mundo
Y disfrutar sin angustia de la brevedad de la existencia.
Evitar a toda costa la violencia
Pagar al mal con bien
No satisfacer el deseo sino cultivar el olvido.
Eso pasa hoy por sabiduría.
Y nada de eso soy capaz de hacer.
¡Realmente vivo en tiempos sombríos!
2
A las ciudades llegué en tiempos del desorden
Cuando el hambre reinaba.
Me hice camino en medio de la gente en tiempos de rebelión.
Y me rebelé con ellos.
Así pasé mi tiempo
El que me fue concedido en este mundo.
Comí mi comida entre batalla y batalla
Dormí entre los asesinos
Practiqué el amor descuidadamente
Y no conté con la paciencia para admirar la naturaleza
Así pasé mi tiempo
El que me fue concedido en este mundo.
En mi tiempo, todos los caminos llevaban a la perdición
Mi forma de hablar me delataba ante el verdugo.
Era muy poco lo que podía hacer. Pero los poderosos, confío en ello,
se sentían más seguros sin mí.
Así pasé mi tiempo
El que me fue concedido en este mundo.
Las fuerzas eran escasas. A pesar de que el objetivo
Aún estaba muy lejos, era claramente visible.
Aunque inalcanzable para mí.
Así pasé mi tiempo
El que me fue concedido en este mundo.
3
Ustedes que emergerán de la marea
En la que nosotros nos hundimos
Recuerden
Cuando hablen de nuestras debilidades
También de los tiempos sombríos
De los que se salvaron.
Ahí marchábamos. Cambiando de país más frecuentemente que de zapatos.
A través de la lucha de clases. Desesperados de ver solo injusticias
Y no rebelión.
Sim embargo, sabemos de sobra, que el odio contra la vileza
Desfigura el rostro.
Y, también, que la ira contra la injusticia
Enronquece la voz. ¡Ay! Nosotros
Que queríamos preparar el terreno para la amabilidad
No pudimos ser amables.
Pero ustedes, cuando llegue el momento,
En que el hombre sea una ayuda para el hombre
Piensen en nosotros
Con indulgencia.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: