Smetana - Die Moldau (Karajan) 史麥塔納《莫爾道河》
Автор: Klavier Music
Загружено: 2021-10-23
Просмотров: 17084
The Moldau (Czech: “Vltava”)
by Bedřich Smetana
00:00
Smetana begins by depicting the source of the Vltava River—one stream trickles drop by drop, while the other flows as a gentle brook. These two join swiftly, widening into a flowing river. The stream winds through forests and then across wide open fields.
02:38
Hunters joyfully pursue their game, accompanied by the unmistakable sound of hunting horns.
03:36
The river flows past a village, where the villagers are celebrating a simple countryside wedding. The music shifts from its original 6/8 meter into a lively 2/4 dance rhythm. The river follows a specific course and eventually merges with the Vltava River, fading gradually into the twilight haze.
05:10
As the moon rises, water nymphs appear. The tempo changes, and the key modulates from a bright G major to a more mysterious A major. The nymphs' graceful dance is accompanied by muted strings, creating an ethereal texture. The main Vltava theme re-emerges, reaffirming the river’s central presence.
08:00
The broadening river gains momentum and bursts into countless waves at the St. John Rapids. At this moment, the river’s theme transforms into chaotic turbulence. The music and river navigate through rocky rapids, and then the full orchestra joins in a triumphant unison—an expression of the river’s victorious arrival in Prague. From there, the Vltava flows onward with solemn dignity, eventually fading into the distance.
Source: Master of Music
This channel is not monetized.
____________
Die Moldau (tschechisch: „Vltava“)
von Bedřich Smetana
00:00
Smetana beschreibt die Quellen der Moldau: Eine entsteht aus Tropfen, die langsam herabfallen, die andere aus einem plätschernden Bach. Beide vereinigen sich rasch, wodurch der Fluss breiter wird. Die Moldau fließt durch Wälder und weite Felder.
02:38
Fröhlich verfolgen Jäger ihr Wild, begleitet von den typischen Klängen der Jagdhörner.
03:36
Der Fluss zieht an einem Dorf vorbei. Dort feiern die Dorfbewohner eine einfache ländliche Hochzeit. Die Musik wechselt von einem 6/8-Takt in einen lebhaften 2/4-Tanzrhythmus. Der Fluss folgt weiter seinem Lauf, bis er sich mit der Moldau vereint und schließlich in der dämmernden Abendstimmung verschwindet.
05:10
Mit dem Aufgang des Mondes erscheinen Wassergeister. Die Musik ändert ihr Tempo und moduliert von einem hellen G-Dur zu einem geheimnisvollen A-Dur. Gedämpfte Streicher begleiten den anmutigen Tanz der Nymphen. Das Hauptthema der Moldau erklingt erneut und rückt den Fluss wieder ins Zentrum.
08:00
Der nun breite Fluss wird immer schneller und stürzt sich tosend über die Stromschnellen von St. Johann. Das musikalische Thema verwandelt sich in ein ungestümes, wirbelndes Motiv. Die Moldau und die Musik überwinden gemeinsam die felsigen Hindernisse. Schließlich ertönt ein triumphaler Tutti-Einsatz des Orchesters – ein musikalischer Gruß an die Stadt Prag. Danach fließt der Fluss feierlich durch Prag und verliert sich allmählich in der Ferne.
Quelle: Meister der Musik
Dieser Kanal ist nicht monetarisiert.
____________
Die Moldau 莫爾道河 (捷克人稱”Vltava” 伏塔瓦河 )
00:00 史麥塔納描寫了伏塔瓦河的源頭,一處是水滴滴下處,一處則是潺潺溪流,兩者因迅速匯流而使得河道加寬。河流流經森林,在廣闊的田野裡,
02:38 獵人愉快地追逐獵物,同時也出現了典型的獵人號角聲;
03:36 河水依河流流經村莊,村民們正在舉行鄉野間簡樸式的婚禮,此時音樂由原先的6/8拍轉變成2/4拍的舞曲風格;循著特定的路線流著,流到伏塔瓦河後,便漸漸消失在蒼茫暮色中。
05:10 隨著月亮升起,水中女神們出現了,此時音樂的速度改變,由明亮的G大調轉變成具神秘性的將A大調,並以弱音器的弦樂作為她們舞蹈的伴奏。伏塔瓦的主要主題再次確立了河流的中心位置。
08:00 此時寬闊的河流越流越急,在聖約翰急流上迸發出萬朵浪花,此時河水(即音樂之主題)變換成紛亂的湍流;河流和音樂再次經過險灘繼續向前流,此時出現樂團輝煌的齊奏,表現伏塔瓦河向布拉格致勝利的最敬禮,之後莊嚴地流過布拉格,逐漸消失在遠方。
資料來源:音樂大師
本頻道未開盈利
#古典音樂
#classicalmusic
#鋼琴
#鋼琴譜
#音樂分享
#音楽
#鋼琴教學
#klavierspielen
#pianolover
#music
#musik
#piano
#klavier
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: