গান শুনতে নিরাপত্তা লাগবে কেন? লালনকন্যা ফরিদা পারভীন | এক্সক্লুসিভ সাক্ষাৎকার | Views Bangladesh
Автор: Views Bangladesh
Загружено: 2025-03-13
Просмотров: 877
গান শুনতে নিরাপত্তা লাগবে কেন? এক্সক্লুসিভ সাক্ষাৎকার | লালনকন্যা ফরিদা পারভীন | Farida Parveen | Famous musician Lalonkanya | Views Bangladesh
#FaridaParveen #viewsbangladeshnews #Music #BanglaSong #viewbangladesh #এক্সক্লুসিভসাক্ষাৎকার #লালনকন্যা #ফরিদাপারভীন #FaridaParveen #গান #Famousmusician #sadmusic #folksong #banglabaulsong
#sadmusic #folksong #banglabaulsong #lalonfokir
‘এই পদ্মা, এই মেঘনা’, ‘খাঁচার ভিতর অচিন পাখি’, ‘সময় গেলে সাধন হবে না’, ‘তোমরা ভুলেই গেছো মল্লিকাদির নাম’ বহুল জনপ্রিয় গানগুলো শুনলে যার অবয়বটি ভেসে ওঠে, তিনি লালনকন্যা খ্যাত কণ্ঠশিল্পী ফরিদা পারভীন। লালন ফকিরের গান সবচেয়ে বেশি গেয়েছেন তিনি। ৫৪ বছর ধরে লালন, নজরুল, দেশাত্ম্যবোধকসহ ক্ল্যাসিক্যাল সংগীত গাইছেন তিনি। সংগীতে বিশেষ অবদানের জন্য পেয়েছেন ‘একুশে পদক’। পেয়েছেন জাপানের ‘ফুকওয়াকা’ পুরস্কার, যেটি এশিয়ার নোবেল হিসেবে পরিচিত। পেয়েছেন জাতীয় চলচ্চিত্র পুরস্কারও। এ ছাড়াও পেয়েছেন দেশি-বিদেশি অসংখ্য পুরস্কার ও সম্মাননা।
সম্প্রতি ভিউজ বাংলাদেশ অফিসে এসেছিলেন তিনি। গান-আড্ডায় মুখর করে রেখেছিলেন ভিউজ বাংলাদেশ অফিস। এর মাঝেই তিনি কথা বলেছেন তার সংগীতজীবনের পথচলা, লালনসংগীত, বাংলা সংগীতাঙ্গনের নানান বিষয় নিয়ে। সাক্ষাৎকারের আজ প্রকাশিত হলো শেষ পর্ব। সাক্ষাৎকার নিয়েছেন ভিউজ বাংলাদেশের সহযোগী সম্পাদক গিরীশ গৈরিক ও সম্পাদকীয় সহকারী শাহাদাত হোসেন তৌহিদ।
ভিউজ বাংলাদেশ: শিল্পজীবনের প্রয়োজনে দেশ-বিদেশের বিভিন্ন প্রান্তে আপনি ঘুরছেন। শুনতে পেলেন কেউ একজন একাকী মনের আনন্দে আপনার গান গাইছেন- এমন অনুভূতি কীভাবে ব্যাখ্যা করবেন।
ফরিদা পারভীন: এটা তো বিশ্লষণ করা যায় না, উপলব্ধির ব্যাপার। খুব সত্যি, শুকরানা আদায় করি লালন সাঁইজির বাণী আমার মধ্যে বিরাজ করছে এ জন্য, যা গাইলেই সুরের একটা মাদকতা আমরা পাই। যা কিছু ঘটছে, যা কিছু ঘটবে সবকিছু নির্ধারিত। আমি কোনো জায়গায় কিন্তু অসম্মানিত হইনি। সমস্ত মানুষের কাছের আমি কৃতজ্ঞ। কি এমন গান গাই! আমি জানি না এই গাওয়ার মধ্য দিয়ে হয়তো আধ্যাত্মিক কোনো চেতনা তাদের ভেতরে জাগে। একমাত্র সারা ব্রহ্মাণ্ডের মালিক, তাঁর কাছে শুকরানা আদায় করি।
ভিউজ বাংলাদেশ: ২০১৭ সালে আপনি হিন্দি ভাষায় লালনগীতি পরিবেশন করেছিলেন ভারতের প্রয়াত রাষ্ট্রপতি প্রণব মুখার্জিসহ সুধীজনের সম্মুখে। সেই গল্প জানতে চাই?
ফরিদা পারভীন: বাংলাদেশে ভারতীয় হাইকমিশনার ছিলেন মুচকুন্দ দুব। সম্প্রতি তিনি প্রয়াত হয়েছেন। তিনি তখন আমার গান শুনেছিলেন। তিনি বাংলা গান জানতেন, পড়তেন। আমার গান তিনি ভুলতে পারতেন না। সেখান থেকে বাংলা গান অনুবাদ করার বাসনা হলো তার। আমি তো চিনি না। তিনি একদিন বললেন, আমি মুচকুন্দ দুব। হিন্দি বাংলা মেশানো ভাষায় বললেন- ফরিদা, আপনার গান খুব ভালো লেগেছে। আমি আপনাকে আমার অফিসে ডাকব। তখন যেখানে তিনি যেতেন সেখানে আমার কথা বলতেন। প্রথমে এই গানটি করতে বলতেন-‘পারে কে যাবি নবীর নৌকাতে আয়।’ তিনি তো হিন্দু, নবীর নৌকার কথা বলছেন কেন? আমি মনে করি, তিনি হচ্ছেন সর্বধর্মের সমন্বয়ক। লালন সাঁইজি যেমন সকল ধর্মের সমন্বয় রচনা করেছেন দেহতত্ত্ব, আল্লাহ-নবী তত্ত্ব, রাধা কৃষ্ণ তত্ত্ব, জীবাত্মার সাথে মানবাত্মার। সাঁইজির কাছে কিন্তু মানুষ হচ্ছে সত্য। ভবে মানুষ গুরু নিষ্ঠা যার। আসলে সাঁইজির গানের অবগান আত্মনিবেদন করাটাই বড় কথা। তখন তিনি ভিতরে ভিতরে ১০৫টা গান হিন্দিতে অনুবাদ করে বলেছেন যে, এগুলো আমি ফরিদাকে দিয়ে গাওয়াব। আর কাউকে না। ওনার বাসায় নিয়ে গেল। আমার হাতে তিনটি গান তুলে দিলেন তিনি। সেগুলো হলো- ‘বাড়ির কাছে আরশিনগর’, ‘খাচার ভেতর অচিন পাখি’, ‘মিলন হবে কতদিনে’। এভাবে শুরু হলো ওনার সাথে আমার সম্পর্ক। তিনি আমার একাডেমিতে চলে আসতেন। হারমনি, তানপুরা কত কিছু যে দিয়েছেন তিনি। চার পাঁচটা গান শিখে নিলাম। তারপরে তিনি আমাকে আর গাজী আবদুল হাকিমকে দিল্লিতে নিয়ে গেলেন। ওখানে তবলা যন্ত্রানুষঙ্গ ইত্যাদি ম্যানেজ করে দিলেন। সেখানে বসে আমি বিশটা গান শিখলাম, রেকর্ড করলাম।
২০১৭ রাষ্ট্রপতি ভবনে লালনের গান হিন্দি অনুবাদের মোড়ক উন্মোচন করেন রাষ্ট্রপতি প্রণব মুখার্জি। লালনের ১০৫টি গান হিন্দিতে অনুবাদ করেছেন মুচকুন্দ দুব। সেখানে ভারতীয় পার্লামেন্টের প্রায় সবাই ছিল। তখনকার তথ্যমন্ত্রী হাসানুল হক ইনু, আনিসুজ্জামান স্যার গিয়েছিলেন, বেঙ্গল ফাউন্ডেশন গিয়েছে। সেখানে আমি দুটো গান করেছি একটা বাংলায় একটা হিন্দি। বাংলাটা হলো, ‘পারে লয়ে যাও আমায়।’ আর হিন্দিটা হলো- ‘বাড়ির কাছে আরশীনগর’ যেটা হিন্দিতে ‘পিঞ্জিরে কি ভিতর, আনছি কা কানছি কেয়ছে আয়ে যায়ে।’ এ দুটো গাওয়ার পর বিশ্বাস করবে না ভাই ওনি (প্রণব মুখার্জি) উঠে এসছেন। একেবারে আমাকে কোলের মধ্যে নিয়ে বলছেন, মা তুমি এত সুন্দর করে হিন্দি গান করলে। তুমি বাংলার মানুষ, তুমি আমার বাংলাদেশের মেয়ে। আমি খুব খুশি। আমি তোমাকে হাজার রকমের দোয়া করি। তুমি আরও বড় হও। তাদের সিকিউরিটি বলছে যান যান, সালাম করেন। আমি সালাম করলাম ইন্ডিয়া বাংলাদেশি তা না, তিনি আমার বয়োজ্যেষ্ঠ, সালাম করেছি। মুচকুন্দ দুব কি সম্মান দেখিয়েছে আমি ভুলতে পারব না। আল্লাহ পাক তাকে শ্রেষ্ঠতম জায়গায় রাখুক।
Welcome to "Views Bangladesh". We've got your back for analysis, news analysis, current affairs, breaking news, politics, economics, diplomacy, entertainment, sports, and more – all in one spot.
Views Bangladesh is Bangladesh's first real-time bilingual website as all contents on this site are being uploaded both in Bangla and English languages at the same time. As a result, you can read both the Bangla and English versions of content in just one click.
Views Bangladesh, Promoting Positive Bangladesh.
Website Bangla
https://viewsbangladesh.com/bn/
Website English
https://viewsbangladesh.com/en/
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: