Mara Aranda 'Ija mia' Canción sefardí - Sephardic song
Автор: Mara Aranda
Загружено: 2014-08-12
Просмотров: 23260
Canción perteneciente al concierto de Mara Aranda, ofrecido en el Teatro Principal de Zamora como clausura del II Congreso Internacional Sefardí celebrado en las localidades de Carçao (Portugal) y Fermoselle (Zamora) y también en la ciudad de Zamora, en julio de 2014, organizado por el centro de Interpretación Isaac Campanton.
Mara Aranda: voz y bendir
Jota Martínez: dirección y cítola
Aziz Samsaoui: kanoun
www.mara-aranda.com
/ mara.aranda.med
LOS SEFARDÍES CONSERVARON DESDE SU EXPULSIÓN HASTA EL PRESENTE, SU IDENTIDAD Y SU PATRIMONIO HISPÁNICO, PRESERVÁNDOLO DENTRO DEL ENTORNO CULTURAL DE LA DIÁSPORA Y ENRIQUECIÉNDOLO CON SUS CREACIONES DURANTE LOS CINCO SIGLOS DE SU EXILIO .
EVIDENTEMENTE, UNOS Y OTROS TUVIERON MUY DIFERENTES INFLUENCIAS, SOBRE TODO EN EL TEMA DE LA LENGUA, AQUELLOS PRIMEROS, POR SU PROXIMIDAD GEOGRÁFICA CON LA PENÍNSULA VIERON AQUEL “CASTELLANO ANTIGUO” EVOLUCIONAR DEL MISMO MODO QUE EN ESPAÑA, MIENTRAS QUE EN GRECIA, TURQUIA, YUGOSLAVIA…AQUELLA LEJANAS TIERRAS ORIENTALES, EL IDIOMA SE CONSERVO, EN SU AISLAMIENTO, PRÁCTICAMENTE INTACTO.
UN EJEMPLO DEL PRIMER DE LOS CASOS, UNA KANTIKA DE TÁNGER, DE TEMA AMOROSO…IJA MIA.
IJA MIA, MI KERIDA, NO TE ECHES A LA MAR
KE LA MAR ESTΑ EN FORTUNA MIRA KE TE VA A LLEVAR.
KE ME LLEVE I KE ME TRAIGA SIETE PUNTOS DE HONDOR
KE ME ENGLUTA PEXE PRETO PARA SALVAR DEL AMOR.
IJA MIA MI KERIDA AMAN, AMAN, AMAN,
NO TE VAYAS A LAVAR A LA FUENTE D’ AGUA FRIA
ONDE EL CAVALLERO ESTÀ DANDO AGUA A SU CAVALLO
MIRA QUE TE VA A LLEVAR.
KE ME LLEVE I KE ME TRAIGA D’ENTRE DEL ROMERO EN FLOR
KE LA MI CAZA ES MUY CHIKA I NO ENTRA NUNCA EL SOL
D’ENTRE ESTAS PAREDES FRIAS PEDRI, MADRE, LA COLOR.
IJA MIA MI KERIDA
#música #sefardí #sefardita #music #sepharad
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: