翻訳者になったら1000万円稼げるって本当?Is it true that you can make six figures (a year) if you become a translator?
Автор: ランサムはなTV
Загружено: 2021-04-04
Просмотров: 3734
このところ、翻訳塾・コンサル・YouTubeコメントなどで翻訳者志望者の方と話をする機会が増えて来ました。色々なご質問を受けますが、なかでも多くの方が知りたいと思っているのが、「翻訳者になったら1000万円かせげるって本当?」と言う事かと思います。生活がかかっている翻訳者にとっては切実な問題ですが、果たして「年収1000万」「すきま時間に自由に」などということは可能なのでしょうか?
本動画中で取り上げている参考動画:「翻訳者の年収って、どのくらいなの?」 • 翻訳者の年収って、どのくらいなの? What annual salary can y...
【ランサムはなプロフィール】
米国テキサスと北海道を行き来する生活を25年以上続けているノマド英日翻訳者です。米国翻訳協会(ATA)認定翻訳者。ブログやYouTubeで積極的に英語や翻訳に関する情報発信をするほか、著作『写真で見る 看板・標識・ラベル・パッケージの英語表現』が全国の書店、Amazonにて絶賛発売中。2020年10月には2冊目の著作『写真と動画で見る ジェスチャー・ボディランゲージの英語表現』を発売。
■ランサムはな公式ウェブサイト: http://rannohana.net
■ランサムはな公式メルマガ(再)始動!!のお知らせ: http://rannohana.net/mailmagazine/
【翻訳個別コンサル受付中!】
■お問い合わせはこちら: http://rannohana.net/consultation/
【アメリカの生の英語に触れられる!】
■ランサムはな著『写真で見る 看板・標識・ラベル・パッケージの英語表現』: shorturl.at/abrt6
【SNSのフォローはこちら!】
■Twitter: / hanakransom
■Instagram: / holeyflower
■Instagram2(看板英語アカウント): / kanbanenglish
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: