Shiori - MyGO!!!!! / Traducida al Español
Автор: Flyingcow
Загружено: 21 апр. 2025 г.
Просмотров: 74 просмотра
Una canción para todas esas personas que nos sentimos un poquito diferentes al resto.
------------------------------
NOTAS DE TRADUCCIÓN
-La línea "痛いの痛いの飛んでゆけ" (Itaino itaino tonde yuke) se podría traducir literalmente como "Dolor, dolor, vuela muy lejos". Pero pienso que es importante saber a qué se refiere. Es una frase de consuelo que se utiliza para calmar el dolor de alguna persona (normalmente niños) que se han hecho daño. Es el equivalente japonés al "Sana, sana, colita de rana." y es por eso que quise utilizar esa frase para mantener esa intención de la letra: Un canto de consuelo para alguien que se ha recriminado mucho "no ser" como los demás.

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: