Flowers – українська версія | кавер Samantha Ebert (Християнська пісня) 2024
Автор: Голос Серця
Загружено: 2024-09-12
Просмотров: 428
🌸 Українська версія пісні “Flowers” (Samantha Ebert)
🎤 Виконання: Вікторія Цикал
🎵 Оригінал: Samantha Ebert – Flowers (2024)
📝 Переклад: авторський
#Flowers #SamanthaEbert #УкраїнськаВерсія #Кавер
Блакитне небо, без дощу, забулося мені,
І я пишу в щоденнику - були і кращі дні.
Стало все гірким,
Немає більше сил,
І дощ все не скінчається, лиш стука у вікно.
І сонце теж забулося - шукаю де воно,
Хочу все змінить,
Та віру як змінить?
І я знов в молитві до Тебе йду,
Скажи - чому тримаєш мене тут?
Дав відповідь мені -
Та це ж насіння у землі!
Добрий Я Бог і чудовий маю план,
Колись ти побачиш, як квіти ростуть там.
Та щоб вони росли, крім сонця треба їм води.
Хоча Ти це сказав мені - я далі у сльозах,
Лиш вірою тримаюся, що все в Твоїх руках.
Бо знаю - вірний Ти
І поруч будеш йти.
Та я знов в молитві до Тебе йду,
Скажи - чому тримаєш тут?
Дав відповідь мені -
Та це ж насіння у землі!
Добрий Я Бог і чудовий маю план,
Колись ти побачиш, як квіти ростуть там.
Та щоб вони росли,
Крім сонця треба їм води.
У вірі підіймаюся і дивлюся вниз,
Я точно знаю - квіти виростуть колись.
І скажу - спасибі Бог
За біль, за дощ.
І я знов в молитві до Тебе йду,
І скажу спасибі за те, що я тут.
Ти знаєш, що потрібно,
Щоб проросло насіння.
Дійсно, добрий Бог, Твій найкращий план
І колись побачу, як квіти ростуть там.
Та щоб вони росли, крім сонця треба їм води.
#cover #love #singer #vocal #chrisitian #christianmusic #christianmusic #samantha #flowers
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: