FRÄNDER - Tid att komma hem (Time To Come Home) LIVE
Автор: FRÄNDER
Загружено: 2025-11-11
Просмотров: 76037
This is the second track of our second album. This live recording was recorded during our first tour together with Alva Granström in 2020.
ENGLISH TRANSLATION BELOW.
Hundra mil genom sand och sten
i tystnaden finns allt som jag vill glömma
men varje steg gav mig samma syn igen
Mitt på vägen, svedd av solen
satt en man med ögon som safirer
och han sa ”det är tid att komma hem”
Mannen log, men i hans skratt fanns
all den sorg och skräck jag ville gömma
när han sa ”det är tid att komma hem”
Blommor växte där han satt på öknens vita sten
och i skuggan av hans huvud fanns ett stilla sken
Där fanns ljuset från en stad jag, hörde deras sång
och jag mindes hur den sången sjöngs för mig en gång
Regnet föll med minnets flod
mina tårar blandades med vatten
men jag ville inte sonas än
”Om du vet hur livet tvinnas
låt mig gå, för jag vill inte minnas”
men han sa ”det är tid att komma hem”
Blommor växte där han satt på öknens vita sten
och i skuggan av hans huvud fanns ett stilla sken
Där fanns ljuset från en stad jag, hörde deras sång
och jag mindes hur den sången sjöngs för mig en gång
Röster ifrån platser som jag känt förut
ord jag velat säga, ord jag sagt till slut
Regnets tunga slöja över alla år
Vem kan älska fast hon slår? Vem ska sörja mina sår?
Mitt ljus vill brinna,
lysa och försvinna i din vida famn, ropandes ditt namn
Regnets tunga slöja över alla år
Vem ska sörja mina sår?
TRANSLATION
A hundred miles through sand and stone
in the silence is everything I wanted to forget
But each step gave me the same vision again
In the middle of the road, scorched by the sun
Sat a man with eyes like sapphires
and he said “it is time to come home”
The man smiled but in his laughter
was all the sorrow and fear I wanted to hide
when he said “it is time to come home”
Flowers grew where he sat on the desert’s white rock
And in the shadow of his head was a silent glow
There was light from a town, I heard their song
and recalled how that song was once sung for me
The rain fell with the river of memory
my tears mixed with water
but I would not yet be reconciled
“If you know how life twists and turns
let me go for I don’t wish to remember”
But he said “it is time to come home”
Flowers grew where he sat on the desert’s white rock
And in the shadow of his head was a silent glow
There was light from a town, I heard their song
and recalled how that song was once sung for me
Voices from places I had known before
words I wanted to say, words I said at last
The rain’s heavy veil over all these years
Who can love although she smites? Who will mourn my wounds?
My light will burn,
shine and disappear in your wide embrace, calling your name
The rain’s heavy veil over all these years
Who will mourn my wounds?
Composed by Natasja Dluzewska, Säde Tatar, Gabbi Dluzewski & Daniel Dluzewski
Filmed by Jonathan Bondesson, Isak Friberg, Filip Ljungström
Edited by Gabbi Dluzewski
Mixed by Daniel Dluzewski
Säde Tatar - vocals, flute
Alva Granström - vocals, fiddle
Gabbi Dluzewski - swedish mandola, vocals
Daniel Dluzewski - bass, vocals
Andreas Berglund - percussion
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: