De Gebarenmakers 1992 (deel 1)
Автор: Theo Stoter
Загружено: 2012-07-16
Просмотров: 5824
00:02:00 - 00:02:50
Leader
00:02:50 - 00:23:28
De Trappisten monniken kregen bij hun intrede een heel beperkt
lijstje gebaren en de rest verzonnen ze er in de loop van de
tijd bij. Inventieve bedeksels die gebaseerd waren op de
gesproken taal die ze al kenden. Het spreekverbod is inmiddels
opgeheven.
INTERVIEWS met:
diverse broeders over het ontstaan van het spreekverbod en
uitleg van de gebarentaal. De oude strenge regels die vroeger
in het klooster heersten.
SHOTS:
Communicatie-storing tussen doven en de gebarentaal van de
trappisten.
Klooster Maria Toevlucht: broeders tijdens hun dagelijkse
bezigheden oa brood bakken, eten klaarmaken en werken in de
tuin. Gezamenlijke maaltijd en afwassen. Klok luiden en
kerkdienst met oa zingen.
Gesprek met gast uit Trappistenklooster "De Achelse Kluis"
over het verschil in gebarentaal per klooster (aan de hand van
een boekje).
05:00 Twee dove meisjes praten via gebaren met elkaar 26";
05:26 Tony Bloem, hij is doof, over het belang van gebarentaal
voor hem.
00:23:28 - 00:48:23
De gebarentalen van doven (overal op de wereld verschillend)
zijn geen vertaling maar complete, zelfstandige talen, met een
eigen woordenschat en grammatica. Vroeger verboden
Dovenscholen hun leerlingen om onder elkaar gebarentaal te
gebruiken. Dat is nu voorbij en gebarentaal wordt als een
volwaardige taal beschouwd.
INTERVIEWS met:
Tony Bloem, onderzoeker doventaal, hij legt uit dat per land
een ander gebaar wordt gemaakt voor hetzelfde woord. Aanpassen
gebarentaal aan de ruimte en karakter net als met praten. Het
aanpassen van de gebaren door de jaren;
Liesbeth Koenen, taalkundige, over ontstaan van gebarentaal
en het leren van deze taal. De discussie over dove kinderen:
eerst gebarentaal leren of eerst leren praten en liplezen. In
Nederland weten veel mensen niet dat er gebarentaal bestaat;
Marjan Quaak, moeder van twee dove meisjes over gebruik
gebarentaal en doofheid. De taalontwikkeling van de kinderen;
dr. Ant. M.J. van Uden pr., legt uit waarom hij tegenstander
is van gebarentaal, discussie met Liesbeth Koenen en Tony
Bloem hierover.
Dickson St. Jago, dove voetballer;
Ann Mills, alg. taalwetenschap UvA over onderdrukking
gebarentaal op Dovenscholen;
Sam Pattipeiluhu, onderwijzer, dat hij de enige dove leraar
in Nederland is maar in Amerika wordt reeds zo les gegeven op
de universiteit.
SHOTS:
twee mensen praten met elkaar via gebarentaal, de één op
straat de ander in de tram 27";
Tony Bloem bezig met ontwerpen boek over gebarentaal
34"+24";
Sam Pattipeiluhu geeft wiskundeles(?) in gebarentaal
23"+37";
voetbalkantine vol met dove mensen die via gebarentaal met
elkaar praten 36" + training Nederlands Doven Voetbalteam 23";
twee dove meisjes vertellen elkaar een sprookje in
gebarentaal 48"+16"+22";
kinderen op Dovenschool praten in gebarentaal met elkaar
22";
gesprek in gebarentaal tussen Dick Kerkhoven, doof, en
pater.
00:48:23 - 00:49:09
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: