Am | 《冬落》 – Đông Lạc (Lyrics•Vietsub•Pinyin)
Автор: Am
Загружено: 2025-12-14
Просмотров: 494
🌹Lyrics•Vietsub•Pinyin🌹
Verse 1
霜花落在舊石階
Shuāng huā luò zài jiù shí jiē
Sương giá rơi xuống bậc đá cũ
誰的心事被寒風吹裂
Shéi de xīn shì bèi hán fēng chuī liè
Tâm sự của ai bị gió lạnh thổi nứt vỡ
長街燈火搖成一頁
Cháng jiē dēng huǒ yáo chéng yí yè
Đèn dài con phố lay thành một trang ký ức
像你走遠前最後的告別
Xiàng nǐ zǒu yuǎn qián zuì hòu de gào bié
Như lời chia tay cuối cùng trước khi em rời xa
Verse 2
薄雪掩住未說完的話
Bó xuě yǎn zhù wèi shuō wán de huà
Tuyết mỏng phủ lên những lời chưa kịp nói hết
連體溫也被冷夜蒸發
Lián tǐ wēn yě bèi lěng yè zhēng fā
Ngay cả hơi ấm cũng bị đêm lạnh làm tan biến
手中紅繩斷成兩叉
Shǒu zhōng hóng shéng duàn chéng liǎng chà
Sợi dây đỏ trong tay đứt thành hai nhánh
我仍站在原地不肯放下
Wǒ réng zhàn zài yuán dì bù kěn fàng xià
Em vẫn đứng nguyên chỗ cũ, chẳng chịu buông tay
Pre-Chorus
冬夜太長 回憶太短
Dōng yè tài cháng, huí yì tài duǎn
Đêm đông quá dài, hồi ức quá ngắn
講不清的愛都化成了白霜
Jiǎng bù qīng de ài dōu huà chéng le bái shuāng
Tình yêu chẳng nói rõ được hóa thành lớp sương trắng
Chorus
你是我冬落時最深的牽掛
Nǐ shì wǒ dōng luò shí zuì shēn de qiān guà
Anh là nỗi vương vấn sâu nhất mỗi mùa đông rơi xuống
越想暖 越冰住心底那道疤
Yuè xiǎng nuǎn, yuè bīng zhù xīn dǐ nà dào bā
Càng muốn sưởi ấm, vết thương trong tim càng bị đông cứng
半生流沙 捧在掌心都融化
Bàn shēng liú shā, pěng zài zhǎng xīn dōu róng huà
Nửa đời cát chảy, ôm trong tay liền tan biến
我卻還記得 你說永遠像神話
Wǒ què hái jì dé, nǐ shuō yǒng yuǎn xiàng shén huà
Vậy mà em vẫn nhớ, anh nói “vĩnh viễn” giống như thần thoại
Verse 3
風過眉睫吹疼了從前
Fēng guò méi jié chuī téng le cóng qián
Gió lướt qua mi khiến quá khứ đau nhói
雪在指縫裡滑成掛念
Xuě zài zhǐ fèng lǐ huá chéng guà niàn
Tuyết trượt qua kẽ tay hóa thành nỗi nhớ
若再重逢在某個寒天
Ruò zài chóng féng zài mǒu gè hán tiān
Nếu một ngày lạnh giá nào đó ta gặp lại
你是否還會喊我一聲「再見」
Nǐ shì fǒu hái huì hǎn wǒ yì shēng “zài jiàn”
Liệu anh còn gọi em một tiếng “tạm biệt"
Chorus 2
你是我雪夜裡走不出的回答
Nǐ shì wǒ xuě yè lǐ zǒu bù chū de huí dá
Anh là câu trả lời mà em không thể thoát khỏi trong đêm tuyết
越靠近 越看不清你的臉啊
Yuè kào jìn, yuè kàn bù qīng nǐ de liǎn a
Càng đến gần, càng nhìn không rõ gương mặt anh
這段悲歡 誰都無法避開牽掛
Zhè duàn bēi huān, shéi dōu wú fǎ bì kāi qiān guà
Đoạn tình vui buồn này chẳng ai có thể tránh khỏi vướng bận
願下一場冬 能把遺憾融化
Yuàn xià yì chǎng dōng, néng bǎ yí hàn róng huà
Mong mùa đông sau có thể làm tan đi những tiếc nuối
Bridge
若世界能在冰封後重寫
Ruò shì jiè néng zài bīng fēng hòu chóng xiě
Nếu thế giới có thể viết lại sau khi bị đóng băng
我願化成雪 落在你肩上停歇
Wǒ yuàn huà chéng xuě, luò zài nǐ jiān shàng tíng xiē
Em nguyện hóa thành bông tuyết, rơi lên vai anh mà dừng lại
就算明天又化作一滴泪
Jiù suàn míng tiān yòu huà zuò yì dī lèi
Dù mai tan thành giọt lệ
也想再靠近你一點點
Yě xiǎng zài kào jìn nǐ yì diǎn diǎn
Em vẫn muốn lại gần anh thêm một chút
Final Chorus
你是我一生無法融的冬霞
Nǐ shì wǒ yì shēng wú fǎ róng de dōng xiá
Anh là ráng đông cả đời em chẳng thể làm tan
越仰望 越刺痛心口那道罅
Yuè yǎng wàng, yuè cì tòng xīn kǒu nà dào xià
Càng ngước nhìn, tim càng đau nhói bởi vết nứt ấy
若愛終究只剩落雪喧嘩
Ruò ài zhōng jiù zhǐ shèng luò xuě xuān huá
Nếu tình yêu cuối cùng chỉ còn tiếng tuyết rơi náo động
願來生春風替我擁你 不再放下
Yuàn láishēng chūnfēng tì wǒ yōng nǐ, bú zài fàngxià
Nguyện kiếp sau gió xuân sẽ thay em ôm anh, không buông rời nữa
#vietsub #pinyin #amrak6
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: