藝術家 vs 烏龜 經典饒舌爭霸戰第三季 #12(終曲)
Автор: 四物雞
Загружено: 16 мар. 2015 г.
Просмотров: 348 899 просмотров
註解:
卡哇邦嘎
忍者龜的口頭禪,果然有人不知道,所以還是加上來了…我老了啊。
講話比較溫柔(mellow)
達文西的「蒙娜麗莎」,她的微笑就是給人一種mellow的感覺。
完全不想跟你們一起瞎攪和
Wouldn’t want to touch you with a six foot chisel.
原本的片語是「not touch something with a ten foot pole」,意思是「討厭某個東西,完全不想跟他沾上一點邊」。多拿太羅既然是雕刻家,當然拿的就是鑿子(chisel)囉!
突變物質中誕生,臭水溝裡長大 Born in goop, raise in poop.
不知道八九年級知不知道,反正忍者龜是這樣誕生的…
把忍者當成水果切 Slice through ninjas like fruit.
水果忍者!
最愛我的是教宗,臨死前還玩到瘋
Deemed dope by the pope, and I boned til I croaked
拉斐爾身受教宗的喜愛,受委託畫了許多梵蒂岡的壁畫。另外拉斐爾的私生活並不檢點,最後的死因是因為跟妻子過激嘿咻了一晚之後發燒,卻因為隱瞞病史,導致誤診而送命。
專切饒舌的許瑞德 Emcee Shredder
Shred是切碎的意思,忍者龜的反派許瑞德(Shredder)名字意譯起來是切碎機。這邊歌詞的意思應該是拉斐爾專切MC,就像是殺豬刀專殺畜生一樣。
天花板上的兄弟 Myman on the ceiling
米開朗基羅畫了西斯汀禮拜堂的「創世紀」穹頂畫。從圖片看起來似乎沒什麼,但其實這畫非常的巨大,米開朗基羅花了4年多才繪製完成,所以拉斐爾才會把米開朗基羅從天花板上招換下來。
巨人、歌利亞和大衛 Giant, Goliath and David
米開朗基羅的雕刻「大衛像」表現的就是大衛將要前往殺死巨人歌利亞,出發前那專注的神情。
最後的審判 Last Judgment
西斯汀禮拜堂一側的巨型壁畫。中間偏右的那張人皮其實是繪製了米開朗基羅自己的臉。
腳足 Foot
忍者龜的反派叫做腳足家族(Foot Clan)
破爛直升機
李奧納多達文西設計過人力直升機
說到雙節棍,絕對是我最拿手
I’m a pristine Sistine nun chucka.
原文的意思是「我是個完美無瑕的西斯汀修女」,因為西斯汀禮拜堂的窮頂畫是米開朗基羅所繪製。這邊米開朗基羅用了雙關語,說自己是「完美的雙截棍高手」(pristine nunchucker)。
我個人比較粗魯直率
拉斐爾在忍者龜卡通中算是一個比較中二的角色,講話比較愛耍酷,不過也比較衝動白目。
用鐵尺叉爆你這學院派
Put you back in school with the tip of my two sai.
拉斐爾使用的武器是鐵尺,他要把拉斐爾叉回學院:雅典學院,拉斐爾的繪畫,就是本集經典饒舌爭霸戰的背景。
麻煩再說一次你是誰;根本毫無頭緒你在搞什麼鬼
Dona-tell me/don’t Gattamelata
Dona-tell me 是用多納太羅自己的名字玩的文字遊戲。另外多納太羅刻了一座加塔梅拉塔(Gattamelata,文藝復興時期維尼斯共和國的傭兵隊長)的雕像,順便用don’t Gattamelata (get a) clue what you do來玩文字遊戲。
就算在下水道尿尿你也認不出我們天才
You wouldn’t know genius if it piss in your sewer
原本的片語是 You wouldn’t know… if it hit you on the head。意思是有眼不識泰山,連東西打在你的額頭上,你都認不出來。這邊文藝復興之父們因地制宜,改成尿在下水道。
像是任天堂遊戲沒人打得贏
請洽憤怒電玩宅XDD →前往好色龍的網誌
超多的大老二
文藝復興時期的繪畫因為人文主義的興盛,不避諱裸體的狀況下,常常是以裸體呈現,自然會有許多的生殖器官。也許是因為這樣,歐洲小朋友從小就看性器官看到大,長大了自然也就比較開放…?

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: