【イタリア語】誰も寝てはならぬ (Nessun dorma) (日本語字幕)
Автор: MsLijeBailey
Загружено: 14 мар. 2020 г.
Просмотров: 754 298 просмотров
日本では1994年のネスカフェのCMでもよく知られるようになった、プッチーニ(Giacomo Puccini, 1858-1924)の歌劇『トゥーランドット(Turandot)』の、トゥーランドット姫に求婚する韃靼国の王子カラフによって歌われるアリア。映像の歌はイタリアのテノール歌手ルチアーノ・パヴァロッティ(Luciano Pavarotti, 1935-2007)による、1976年米国リンカーンセンターのコンサートでの歌唱。
イタリア語歌詞:
Nessun dorma
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d'amore e di speranza...
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà
il silenzio che ti fa mia.
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò!
Vincerò!

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: