SAINT-SAËNS : Mon cœur s'ouvre à ta voix . Rudi Fernandez Cardenas & Orlando Bass
Автор: purplebaritone
Загружено: 2021-01-01
Просмотров: 5086
https://www.instagram.com/purplebarit...
SAINT-SAËNS : Mon cœur s'ouvre à ta voix ("Samson et Dalila")
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle encore!
Dis-moi qu'à Dalila
tu reviens pour jamais.
Redis à ma tendresse
les serments d'autrefois,
ces serments que j'aimais!
Ah! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Ainsi qu'on voit des blés
les épis onduler
sous la brise légère,
ainsi frémit mon cœur,
prêt à se consoler,
à ta voix qui m'est chère!
La flèche est moins rapide
à porter le trépas,
que ne l'est ton amante
à voler dans tes bras!
Ah! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Traducción Español
Mi corazón se abre a tu voz,
como se abren las flores
a los besos de la aurora.
Pero, oh mi amado,
para secar mejor mis lágrimas,
¡deja que tu voz hable de nuevo!
Dime que a Dalila,
tu regresas, para siempre.
Repite a mi ternura
los juramentos de otros tiempos,
¡aquellos juramentos que amé!
¡Ah! Responde a mi ternura,
lléname, lléname de embriaguez.
Así como alguien ve del trigo,
las espigas ondular,
bajo la ligera brisa,
así tiembla mi corazón
listo para ser consolado
por tu voz, que es tan querida.
La flecha es menos rápida,
para llevar la muerte
que es tu amante,
para volar entre tus brazos.
¡Ah! ¡Responde a mi ternura!
¡lléname, lléname de embriaguez!
Enregistré à Paris , le 21 décembre 2020 ( Solstice d'hiver ) .
Remerciements à David Tepfer : "Ateliers de la Main d'Or".
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: